It means you'll ride with a supervising officer always. |
Это значит, что ты будешь ездить под надзором офицера, всегда. |
Stephen Hawking could ride that bike. |
Даже моя бабушка может ездить на этом велосипеде. |
WOMAN: Nice ride, boys. |
ЖЕНЩИНА: хороший ездить, как у мальчиков. |
Now, I'd like to ride around in a Mercedes-Benz as much as you. |
Мне нравится ездить в Мерседесе не меньше, чем вам. |
She would ride around our estate for hours. |
Она могла часами ездить вокруг нашего поместья. |
I started to ride around the village, brazenly cycling here and there. |
Я начал ездить по всей деревне, нахально катался туда-сюда. |
You can ride around that empty Christmas tree until you're an old lady. |
Ты сможешь ездить вокруг пустой рождественской елки пока не состаришься. |
I can't ride a bike. |
Я не умею ездить на мотоцикле. |
And then forever you must ride. |
И будешь отныне ты ездить с ним вовеки веков. |
I want to buy a bike, but without training wheels because I can ride a bike. |
Хочу купить велосипед, только без дополнительных колёс, потому что я уже умею ездить. |
It pays more, you don't ride on a bicycle and instead, you'll be personal aide to the president. |
Платят больше и на велосипеде ездить не надо вместо этого ты будешь личным помощником президента. |
A few more weeks and he'll be able to ride without help. |
Ещё пару недель и он сможет ездить без посторонней помощи. |
I came out to L.A. to cook, not ride in circles on a bus. |
Я приехал в Лос Анджелес чтобы готовить, а не ездить кругами на автобусе. |
If you marry me you can ride for free, too. |
Если ты выйдешь за меня, то сможешь ездить бесплатно. |
I didn't know how to swim or ride a bike until well into middle school. |
Я не знаю, как плавать или ездить на велосипеде пока хорошо в средней школе. |
Wearing such a dress, a woman should ride... on a tram. |
В таком платье женщина должна ездить... |
No one can learn how to ride a horse in four weeks. |
За четыре недели ни один человек не сможет научиться ездить верхом. |
We're suppose to chug beer, ride motorcycles, be degrading to women, and like explosions. |
Мы можем пить пиво, ездить на мотоциклах, унижать женщин и любить взрывы. |
I can't ride a horse. |
Я не могу ездить на лошадях. |
They'll ride horses at boarding school. |
Они будут ездить верхом в закрытой школе. |
It's not every day I get to ride on one of these. |
Не каждый день мне приходится ездить на чём-то таком. |
No offense, Dad... but you don't have to ride the school bus to work. |
Не обижайся, папа, но тебе не нужно ездить на работу в школьном автобусе. |
Trying to work with this stuff is like trying to ride a dinosaur on the freeway. |
Пытаться работать с ними, это как попытка ездить на динозавре по шоссе. |
We're paying you to ride on it. |
Мы платим вам, чтобы на нем ездить. |
You can ride along any time. |
Можете ездить со мной когда угодно. |