Bob suggests that Homer should stay home and out of sight to be safe, but the latter is named the King of the Springfield Mardi Gras, in which he must ride on a float for the whole day. |
Боб предлагает Гомеру на время скрыться из виду, чтобы быть в безопасности, однако выясняется, что Гомер был назван королём Спрингфилдского Марди Гра, на котором он должен весь день ездить на троне. |
Some mexican would go fugitive, And the rangers would take that As an excuse to ride around, |
Какой-нибудь мексиканец сбежит, а рейнджеры используют это как оправдание, чтобы ездить по округе и стрелять других мексиканцев, пока не поймают нужного. |
There, at its capital Sarajevo, the Archduke and his wife could ride in an open carriage side by side... |
Там, в её столице Сараево, эрцгерцог и его жена могли ездить в открытом автомобиле бок о бок... Таким образом, ради любви эрцгерцог шёл на смерть. |
Really. And it was the way not to ride. |
МАККОЙ ВЫИГРЫВАЕТ ГРАН-ПРИ ПОРТУГАЛИИ Считалось, что так ездить нельзя. |
I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, and deliver a plain message bluntly. |
Честно хранить тайны, ездить верхом, бегать, портить своим рассказом затейливые истории и попросту исполнять незатейливые поручения. |
[Off] In my opinion none of Seville should ride the subway. |
Я думаю, что ни один "севилец" не должен ездить на метро. |
It has a nice, tasteful interior, and the ride is excellent. |
У него аккуратный, выполненный со вкусом интерьер, и ездить на нем приятно. |
In the riding school run by the Riding Services Centre you can learn to ride, jump over hindrances and acquire riding abilities. |
Дети знакомятся с жизнью коня, его ухаживанием, учатся ездить верхом. В цену 450 Lt (131 €) включен- но: питание, начлег, уроки верховой езды, прогулки на велосипедах, бричке, походы. |
I'm sorry Papaw, I know you gave him to me, but I just feel bad cause I don't ride him as much as I used to. |
Знаю, ты подарил мне его, но мне плохо от того, что я не могу ездить на нем как раньше. |
According to Yakov Segel's recollections he was taught how to ride a horse in only one night by cinematographer Alexander Ptushko who previously served in the First Cavalry Army. |
По воспоминаниям Якова Сегеля, ездить верхом на лошади его научил всего за одну ночь Александр Птушко, ранее служивший в Первой Конной армии:16. |
As Winston teaches Ellie how to ride a horse, Riley steals his radio, and discovers that an attack by the Fireflies-a rebel group opposing the quarantine zone authorities-has occurred nearby. |
Пока Уинстон учит Элли ездить верхом на лошади, Райли крадёт его рацию и обнаруживает, что рядом произошло нападение «цикады» - повстанческой группы, противостоящей властям карантинной зоны. |
Hunty, can't ride Mama's shoe when she's trying to make waffles. |
Ханти, не надо ездить на маминых ногах, когда она пытается приготовить вафли. |
I'd be out there with them, but after I lost my leg... I just couldn't ride anymore un-until I heal. |
Я бы тоже пошел с ними, но после того, как я потерял ногу, просто не могу больше ездить верхом до тех пор, пока я не выздоровею. |
Even though I don't know how to ride it yet? |
Правда я пока не научилась на нем ездить. (16 июня, 1993 года, Пайн Маунтин, Джорджия) |
Williams was not wearing a helmet, was not licensed to ride a motorcycle in Illinois, and was also violating the terms of his Bulls contract by riding a motorcycle. |
На Уильямсе не был надет шлем, у него не было прав для вождения мотоцикла в штате Иллинойс, а также по условиям контракта с «Буллз» ему было запрещено ездить на мотоцикле. |
Do you ride a Harley and go up and down the streets ruining everyone's nice time? |
Вы любите ездить по улицам на здоровенном «Харлее», отравляя людям жизнь? |
During the War of the Ring, however, Gandalf the White's friendship with Shadowfax, lord of the Mearas, led to Shadowfax allowing Gandalf to ride him into the very end of the Third Age. |
Однако во время Войны Кольца дружба Гэндальфа Серого со Сполохом, владыкой меарас, привела к тому, что Сполох позволил Гэндальфу оседлать себя и ездить на себе верхом в конце Третьей Эпохи. |
Without allowing me lunch time, starting from the morning operation all the way to closing, making me ride the elevator all day... |
кто должен быть там все время до самого вечера? заставлете меня ездить на лифте весь день... а не человек? |
Ride me, ranch hand. |
Ездить мне на ранчо. |
Tell me, are there many men who can ride such long distances without a break? - We are few, my lord. |
Скажите, и много таких мужчин которые могут ездить на такие большие расстояния без перерыва? |
What did I tell you? I told you not to ride that bike. |
Я же говорил тебе не ездить на этом чёртовом мотоцикле! |
It has floated away down a dark mythological river whose name begins with an L as far as you can recall, well on your own way to oblivion where you will join those who have forgotten even how to swim and how to ride a bicycle. |
Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде. |
At the end of 2003, HRC and Valentino Rossi had parted ways, and HRC held Rossi to the letter of their contract which stipulated he could not ride another manufacturer's machine until 31 December 2003. |
В конце 2003 года Honda и Валентино Росси расстались, и Honda вынудила Росси придерживаться их завершавшегося контракта, в котором сказано, что до 31 декабря 2003 года Валентино не может ездить на мотоцикле другого производителя. |
Ride you as much as my Harley. (all cheering, whooping, applauding and laughing) |
Ездить на тебе столько же сколько на моем Харлее |
HE WAS S... SO DETERMINED TO RIDE HIS TWO-WHEELER. HE FELL A HUNDRED TIMES. |
Он так хотел научиться ездить на двухколёсном велосипеде, падал раз сто, его колени превратились в кровавое месиво, но... он продолжал стараться, пока не научился держать равновесие. |