Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Ездить

Примеры в контексте "Ride - Ездить"

Примеры: Ride - Ездить
Didn't they teach you how to ride a horse? Тебя разве не учили ездить верхом?
Max doesn't know how to ride a bike? Макс не умеет ездить на велике?
I'm teaching Max how to ride a bike, and it's pretty hard. Я учу Макс ездить на велике, не так уж это и просто.
Since when don't you like to ride your horse? С каких пор ты не любишь ездить на лошади?
They do your measurements and build it to your specifications, my height and weight and how I like to ride. Да. Они измеряют вас и строят его в соответствии с вашими требованиями, ростом, весом и тем, как я люблю ездить.
1, you're not supposed to ride Bodacious. Первое, ты не должен ездить на Бодуне
Now you can ride whenever you want! Сможешь ездить верхом, когда пожелаешь.
But thanks to you, these homeless children will live normal lives, play in the school yard, ride bikes, run for the sheer joy of it. Но благодаря тебе, эти бездомные дети смогу жить нормальной жизнью, играть на школьной площадке, ездить на великах, бегать от радости.
But if I show you how to buy a ticket, then you'll be able to ride the subway for the rest of your life. А если я научу тебя покупать билеты самому, ты сможешь ездить на метро до конца своих дней.
Is the ride really that good? Ездить на ней действительно так комфортно?
Didn't your mama teach you never to take a ride from a stranger? Разве тебя мама никогда не говорила не ездить с незнакомцами?
I used to train them to stand on their head and ride a bicycle - Я дрессировала их стоять на голове и ездить на велосипеде.
I wanted to ride the rails, play the guitar... Я хотел ездить на поездах, играть на гитаре
It was a mistake for her to ride a bike. Ей нельзя было ездить на велосипеде!
What's the sense of paying 75¢ when you have to ride graffiti trains, you know? Смысл платить 75 центов, если приходится ездить в граффити-поездах, понимаете?
He can ride a horse, use a sword, couldn't he? Yes. Он умеет ездить на лошади, использовать палаш, разве нет?
Residents of the 9 largest cities of Ukraine - Kyiv, Vinnytsa, Khmelnytsky, Sumy, Odessa, Kremenchug, Poltava, Kherson, Ivano-Frankivsk - could ride all day in new "Bogdan" large buses and trolley buses free of charge. Жители 9 крупнейших городов Украины - Киева, Винницы, Хмельницкого, Сум, Одессы, Кременчуга, Полтавы, Херсона, Ивано-Франковска - могли целый день бесплатно ездить в новых больших автобусах и троллейбусах «Богдан».
At some point after his departure from the Wailers, Tosh developed an interest in unicycles; he became a unicycle rider, being able to ride forwards and backwards and hop. В какой-то момент после ухода из The Wailers Питер Тош проявил интерес к моноциклам; он стал одноколесным велосипедистом, умея ездить вперед-назад и прыгать.
For the problem always starts there, usually space for suitcases is never very large and on the other side sure many of you are not to ride a 10kg backpack on their backs during the holidays. Для задачи всегда начинается там, как правило, места для чемоданов никогда не бывает очень большим, а с другой стороны уверен, что многие из вас не ездить 10kg рюкзак на спине во время каникул.
Only the Emperor may walk or ride on the Imperial Way, except for the Empress on the occasion of her wedding, and successful students after the Imperial Examination. По Императорскому пути может ходить или ездить только император (а также императрица - по случаю своего бракосочетания - и студенты, успешно сдавшие Императорский экзамен.
Tell her you'd love to sit next to her today and every other day, because life is short, and no one deserves to ride the bus alone. Сказать ей, как тебе хочется сидеть рядом с ней, сегодня и в любой другой день, потому что жизнь коротка, и никто не заслуживает того чтобы ездить в автобусе в одиночку.
Ladies and gentlemen the animal you see here, with its tail and four hooves is a member of the academic society and professor at our university where he teaches the students to ride and to fight. Дамы и господа, животное, которое вы здесь лицезреете, - с хвостом, на четырёх копытах - является членом всех учёных обществ, а также профессором нашего университета, где студенты учатся у неё драться и ездить верхом.
Do you remember how I used to let you ride my horse? Помнишь, как я разрешал тебе ездить на моей лошади?
those who ride horses and those who don't. те, кто могут ездить верхом, и остальные.
But when will I ride him? Ладно. Но когда я всё-таки начну ездить верхом?