The one who wanted to ride in her slippers? |
Которая хотела ездить в своих шлепках? |
And if one in five of them is sober enough to stand in the morning, let alone ride a horse, then I'll be most surprised. |
И если хотя бы один из пяти будет достаточно трезв, чтобы стоять завтра утром, не говоря о том, чтобы ездить верхом, я буду очень удивлена. |
Technically, Dov just has to ride with a supervising officer, and I can supervise and report in to you at the end of the day. |
Технически, Дов должен ездить под наблюдением офицера, я могу наблюдать и докладывать вам об этом в конце дня. |
All you ever do is lie and cheat, and ride on your brother's coattails. |
Ты только и можешь что врать и изворачиваться, и ездить на шее брата. |
To see some scenes of the game I advise you to ride around on YouTube where you'll find lots of videos. |
Чтобы увидеть некоторые сцены из игры я советую вам ездить на YouTube, где вы найдете много видео. |
He rejoined Lee in October 1864, with his right arm paralyzed and in a sling, initially unable to ride a horse. |
Он вернулся к генералу Ли в октябре 1864 г. Его правая рука была парализована, он даже не мог ездить верхом. |
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. |
Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
Or can't you ride bareback? |
А ты не можешь ездить без седла? |
According to Orson is no law on you must be sick to ride in an ambulance. |
Орсон говорит, что нет такого закона, что на скорой должны ездить только больные. |
They want to ride on a Vespa down the Via Veneto |
Они хотят ездить на мопеде вдоль виа Венето. |
Look, I'm not proud of myself, but for some reason, I just kept driving their sweet ride. |
Смотрите, я не горжусь собой, но по некоторой причине, я продолжала ездить на их милой машине. |
Traditionally, children used to learn how to ride a horse when they just start walking. |
Традиционно детей учили ездить верхом с пеленок, сразу после того как они учились ходить. |
To increase the difficulty, variety, and aesthetic value of tricks, riders can ride "switch stance" (abbreviated to "switch"). |
Чтобы увеличить сложность, необычность и эстетическую ценность трюков, гонщики могут ездить на «стойке переключателя» (сокращенно «переключаться»). |
Look here, though, I shan't be able to save anything if we always ride in gondolas. |
Вот что, однако, я не смогу ничего накопить, если мы всегда будем ездить в гондолах. |
I'll join you in York as soon as I can ride again. |
Я приеду туда, как только смогу ездить верхом. |
Where did you learn to ride so nice? |
А где ты научился так здорово ездить верхом? |
Going around kissing everybody you meet when you can't even ride a horse. |
Ты целуешься со всеми, а сам не умеешь ездить верхом. |
More prosaically, leaders with contextual intelligence, like surfers, have the ability to judge and adjust to new waves and ride them successfully. |
Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них. |
He said he could sail before he could ride a bike. |
Он говорил, что научился плавать до того, как научился ездить на велосипеде. |
You know I can ride a camel, right? |
Ты ведь знаешь, что я могу ездить на верблюдах? |
And if you were very good and well-behaved, you were permitted to ride around the garden on the railway. |
И если вы были очень хорошими и послушными, то вам разрешалось ездить вокруг сада по железной дороге. |
You can't ride a bicycle? |
Ты не умеешь ездить на велосипеде? |
If you do that, you'll also be able to ride in a nice car. |
Если будешь так делать, сможешь ездить на неплохой тачке. |
I've got a condition where I can't ride the subway on rainy mornings. |
Это болезнь такая: когда утром идет дождь, я боюсь ездить в метро. |
Listen, mate, it's not our fault you can't ride your bike. |
Послушай, это ведь не наша проблема, что ты не умеешь ездить на велике. |