Английский - русский
Перевод слова Ride

Перевод ride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 204)
The woman's basically a ride at a water park. Женщина - в сущности как поездка в аквапарк.
Well, it's been an interesting ride. Чтож, это была интересная поездка.
Looks like your taxi ride paid off, Finch. Похоже что твоя поездка на такси окупилась, Финч.
Unspeakable horrors of screaming and vomit, and that was just the car ride. Невыразимый ужас криков и рвоты, и это была лишь поездка на автомобиле.
Different international ratings consider the train ride between Oslo and Bergen with the Bergen Railway as the most exciting and beautiful train ride in the world. Согласно различным международным рейтингам поездка на поезде из Осло в Берген по Бергенской железной дороге считается самой захватывающей поездкой в мире, проходящей через красивейшие природные места.
Больше примеров...
Подвезти (примеров 221)
To tell you the truth, I can't even handle giving him a ride. По правде говоря, даже подвезти его было невыносимо.
I wasn't sure if it was you, but I thought you might need a ride. Я не была уверена, что это вы, но я просто хотела вас подвезти...
You got me out of bed for a ride? - What am I? Ты вытащил меня из постели, для того чтобы тебя подвезти?
I told you to give him a ride! Я же говорил подвезти его!
Don't you need a ride? Тебя не нужно подвезти?
Больше примеров...
Поехать (примеров 170)
Shane, you can ride with me. Шэйн, ты можешь поехать со мной.
It's certainly unfortunate that the highroad was blocked this day... forcing me to ride through town. Как неудачно получилось, что дорога заблокирована именно сегодня, мне пришлось поехать через город.
I will not... I cannot ride the bus. Я не поеду... я не могу поехать на автобусе.
Can I get a ride from you guys? Могу я поехать с вами, ребята?
May I ride with you, Detective? Могу я поехать с вами, детектив?
Больше примеров...
Ездить (примеров 451)
You know, when I was a kid, I loved going there, but I could never get a ride. Знаешь, когда я был ребенком, я любил ходить в такие места, но не мог ездить.
I wouldn't let anyone ride him. I wouldn't care if she's your wife. Я бы никому не дала ездить на ней.
Could you ride her? Yes, of course. Вы умеете ездить верхом?
Where'd you learn to ride? Где ты научилась так ездить?
You let women ride horses? Ты позволяешь женщинам ездить верхом?
Больше примеров...
Прокатиться (примеров 274)
It will only be settled when I decide which one to ride first. Ну, это мы ещё посмотрим, а пока я подумаю, на ком прокатиться сначала.
William... do we dare ride double? Уильям, а не рискнуть ли нам прокатиться вдвоём?
And Tim decides to go on the ride with the chairs that spin around. Тим решил пойти прокатиться на аттракционы с вращающимися сидениями.
What if Sergia wants to go for another ride? А что если Серджа пожелает прокатиться еще разок?
Why don't you two take a ride, and maybe you could make up along the way? Почему бы вам двоим не прокатиться и не заехать по этому вопросу по пути?
Больше примеров...
Ехать (примеров 224)
I'll take a car, ride next to him. Я возьму машину, буду ехать рядом с ним.
Once in a while, the best course of action is to just ride shotgun. Время от времени, лучшая стратегия это ехать пассажиром.
It's a two-day ride through saxon country, and who knows after that? Там 2 дня ехать через страну саксов, и кто знает, что там будет?
Bumpy sleigh ride, Jack? Что, замучился ехать в санях по ухабам?
The bride will ride in a carriage. Молодые будет ехать в карете.
Больше примеров...
Кататься (примеров 258)
Well, your mom said not to let anyone ride your bike. Чтож, твоя мама сказала не позволять никому на нем кататься.
He meets Skuld during the time where she was learning to ride a bike. Он встретил Скульд в то время, когда она училась кататься на велосипеде.
Relax and go for the ride. Говорит ей: «Пойдём с горы кататься.
Are you sure you should ride that? Стоит ли вам кататься на велосипеде?
Will you teach me to ride it? Ты меня научишь кататься?
Больше примеров...
Машина (примеров 65)
Ride belongs to a girl named Bess meyers. Машина принадлежит девушке по имени Бесс Мейерс.
Here's your ride. А вот и ваша машина.
We have a ride over there. Есть машина, которая возьмёт нас, Элиягу.
Your car, that's his ride. Твоя машина, это его тачка.
Why should I ride in your car? Зачем мне твоя машина?
Больше примеров...
Покататься (примеров 152)
Think Uncle Stone will let me ride his horse? Мам, а дядя Стоун даст мне покататься на лошади?
Maybe a joy ride. Может она решила покататься.
Then Melissa really wanted to ride. Затем Мелисса очень захотела покататься.
Do you want to ride her? Хочешь покататься на ней?
Can I ride on the truck? И на машине дадите покататься?
Больше примеров...
Дорога (примеров 37)
I had a long ride. у меня была долгая дорога
Got a long ride ahead of us. Нам предстоит длинная дорога.
Tristan, ride ahead and make sure the road is clear. Тристан, поезжай, убедись, что дорога свободна.
Look, it's a long ride Послушай. Дорога дальняя.
His sire was Liberty Ride and his dam, Frou-Frou. Его производителя звали Дорога Свободы, а производительницу - Фру-Фру.
Больше примеров...
Подбросить (примеров 35)
Tori said she needs a ride so... Тори просила её подбросить...
You still want that ride, Mini Mack? Подбросить, малыш Мэк?
I just need a ride into town. Меня нужно подбросить до города.
Anybody want a ride? Кого-нибудь подбросить до дома?
So are you along for the ride or am I just dropping you somewhere? Так вы со мной или вас куда-то подбросить?
Больше примеров...
Тачка (примеров 46)
Donny's driving us until I get my new ride. Нас подвозит Донни, пока у меня не появится новая тачка.
Your car, that's his ride. Твоя машина, это его тачка.
That's actually my ride. Это определено моя тачка.
We need a new ride. Нам нужна новая тачка.
I thought, you know, the ride would give us a chance to get past the whole kiss-and-run of it all, and... get to know each other better. Ну, я подумала, что тачка на двоих даст нам шанс пережить ту историю с поцелуйчиками и всё такое, и... заодно познакомиться поближе.
Больше примеров...
Езда (примеров 19)
A ride always lightens your mood. Верховая езда всегда поднимает тебе настроение.
Well, if that ride you gave us didn't kill us, nothing will. Ну, если твоя езда нас не убила, значит нам уже ничто не страшно.
Okay, a fine ride by Mr. Twist. Прекрасная езда от мистера Твиста.
Good ride, cowboy! Хорошая езда, ковбой!
We've reopened the Scream-i-cane... same thrilling ride without any lost limbs. Мы заново открыли "Крик и тростник" захватывающая езда без потери конечностей.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 32)
All right, this is her first ride. Хорошо, это ее первая прогулка.
No. It's no fun for Russ to ride with me. Нет, Рассу не доставит удовольствие прогулка со мной.
It's going to be quite a ride. Это будет еще та прогулка.
Was your moonlight ride that tiring? Это твоя ночная прогулка верхом так тебя измотала?
For, you see, where others might judge a discreet carriage ride for what it seemed to be Видите ли, другим прогулка в карете может показаться абсолютно невинной.
Больше примеров...
Скакать (примеров 52)
Still a couple hours' ride from the drover. От погонщика скакать еще пару часов.
How do I ride and shoot with a baby slung on my back? А как мне скакать и стрелять с ребёнком на хребте?
I can ride bareback. Я могу скакать без седла.
I ride from sunup to sundown. Я буду скакать от рассвета до заката.
You mean it takes guts to ride him? Имеешь в виду, что необходимо мужество, чтобы скакать на нем?
Больше примеров...