Английский - русский
Перевод слова Ride

Перевод ride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 204)
That's a very expensive cab ride, honey. Это дорогая поездка на такси, любимая.
My ride's waiting for me. Моя поездка не будет ждать.
Looks like this is your ride. По видимому это твоя поездка.
I mean, sure the socs have a nicer ride, you know, they're afraid of being jumped, they fall in love, they have the same awful taste in hair products. Я имею в виду, что несомненно у Ассоциации кинооператоров была приятная поездка, ну знаешь, они боялись что их могут обскакать. они влюбляются, у них одинаково ужасный вкус на средства для волос
"Carrot Top's Wild Ride." "Дикая поездка Кэрота Топа".
Больше примеров...
Подвезти (примеров 221)
Zach and Marcus really wanted to give me a ride just now at school. Зак и Маркус хотели меня сейчас подвезти от школы.
To tell you the truth, I can't even handle giving him a ride. По правде говоря, даже подвезти его было невыносимо.
I, I was just going to give this gentleman a ride. Мне... мне просто нужно подвезти этого человека.
Do you think you could give me a ride over to their house? Ты не могла бы подвезти меня к их дому?
So, about that ride? Ну так что, вас подвезти?
Больше примеров...
Поехать (примеров 170)
Did they invite the Bureau to ride along? Они пригласили Бюро поехать с ними?
You don't need a license to ride it. Тебе не понадобятся, ноги, чтобы поехать на нем.
You want to ride inside the bus? Ты хочешь поехать на автобусе?
And I could use a ride. Так что я должен поехать.
You could ride with me. Могла бы поехать со мной.
Больше примеров...
Ездить (примеров 451)
She would ride around our estate for hours. Она могла часами ездить вокруг нашего поместья.
And I'll show you how to ride that motorbike. А я покажу тебе, как ездить на мотоцикле.
You can't learn to ride a bike on your own. Ты не сможешь сам научиться ездить.
Listen, mate, it's not our fault you can't ride your bike. Послушай, это ведь не наша проблема, что ты не умеешь ездить на велике.
I can ride now. Теперь я могу ездить верхом.
Больше примеров...
Прокатиться (примеров 274)
I'd bring you for a ride, but I'm sure your mother would still have a word or two to say with me. Я бы пригласил тебе прокатиться, но твоя мама наверняка прочитала бы мне целую лекцию.
Price, want to take a ride? Прайс, хочешь прокатиться?
Want to take a ride with your old man? No. Хочешь прокатиться со своим стариком?
How about a carriage ride? Как насчёт прокатиться в карете?
You can go on any other ride you like, but no rollercoasters Ты можешь прокатиться на люом другом атркционе кроме американских горок
Больше примеров...
Ехать (примеров 224)
You can ride on my dad's lap. Ты можешь ехать на коленях моего отца.
If you can't ride, we don't stand a chance. Если не сможете ехать верхом, нам конец.
I don't have a ride. Мне не на чем ехать
About a whole summer ride. Верхом целое лето ехать.
I want to ride some more! Я хочу ехать дальше!
Больше примеров...
Кататься (примеров 258)
I think I know how to ride a bike. Уж поверьте, я умею кататься на велике.
He'd be dangerous to ride, so you can't ride him. На нём будет опасно ездить, так что ты не сможешь на нём кататься.
You'll ride an elephant at sunset. Вечерами будешь кататься на слонах.
Now, "horsing" is going for a horse ride. "Кататься". Так он пока говорит о верховой езде.
You'll remember to teach Martin how to ride a bike, right? А вы можете научить Мартина кататься на велике?
Больше примеров...
Машина (примеров 65)
I got two bodies down and Arkady Kolcheck needs a ride. У меня 2 тела и Аркадию Колчаку нужна машина.
Don't you need a ride? Тебе не нужна машина?
Sam, we need a ride. Сэм, нужна машина.
Mama, my ride is here. Мама, моя машина здесь.
Nice ride, sir. Хорошая машина, сэр.
Больше примеров...
Покататься (примеров 152)
Today... I'll take you out for a ride. Сегодня, забудем что я болен Я беру тебя с собой - покататься.
But we could have a sleigh ride here... Но здесь мы бы могли покататься на санках...
Maybe a joy ride. Может она решила покататься.
We could ride something else. Мы бы сейчас могли на чём-нибудь ещё покататься.
Can I ride her motorcycle? Можно покататься на ее мотоцикле?
Больше примеров...
Дорога (примеров 37)
Heaven knows that it's a crazy ride It's never perfect all the time Небеса знают что это безумная дорога И время не всегда прекрасно
Your fight, my fight... we ride together. Ваш бой - мой бой... у нас одна дорога.
Got a long ride ahead of us. Нам предстоит длинная дорога.
You can get from the hotel to the city centre in only 12 minutes, on a sightseeing tram ride along the Prague riverfront. Дорога от отеля до центра города для Вас не заберёт более 12 минут панораматической поездки трамваем по пражской набережной.
The ride before Fukushima, the road plans seemed fine- }До Фукусимы дорога была вполне нормальной.
Больше примеров...
Подбросить (примеров 35)
No, sorry, just a ride. Нет, извини, просто подбросить.
He calls me, he says he needs a ride. Он позвонил мне и сказал, что его нужно подбросить.
Would do you mind giving her a ride, vic? Вик, ты не против подбросить её? Конечно.
Want... a ride? Тебя подбросить... Артур?
So are you along for the ride or am I just dropping you somewhere? Так вы со мной или вас куда-то подбросить?
Больше примеров...
Тачка (примеров 46)
What's a better ride than a Mustang? Какая тачка может быть лучше "Мустанга"?
The watch, the villa, the ride all came from my sweat, my toil. Часы, вилла, тачка - всё досталось мне тяжким трудом.
What you want with a new ride for? А зачем тебе новая тачка?
Your dad's got a sweet ride. У твоего папы клевая тачка.
I thought, you know, the ride would give us a chance to get past the whole kiss-and-run of it all, and... get to know each other better. Ну, я подумала, что тачка на двоих даст нам шанс пережить ту историю с поцелуйчиками и всё такое, и... заодно познакомиться поближе.
Больше примеров...
Езда (примеров 19)
No, I like a bumpy ride. Нет, мне нравится тернистая езда.
Good ride, cowboy! Хорошая езда, ковбой!
We've reopened the Scream-i-cane... same thrilling ride without any lost limbs. Мы заново открыли "Крик и тростник" захватывающая езда без потери конечностей.
Kirby Air Ride has the players and computer-controlled racers ride on Air Ride Machines. В Kirby Air Ride игрок и гонщики, управляемые компьютером ездят на воздушном транспорте под названием Воздушная Езда.
I enjoy a spirited ride as much as the next girl, but - Как вашей попутчице, мне, конечно, нравится эта бешеная езда, но...
Больше примеров...
Прогулка (примеров 32)
All right, this is her first ride. Хорошо, это ее первая прогулка.
Well, it's been an interesting ride. Хорошо, это была интересная прогулка.
It's going to be quite a ride. Это будет еще та прогулка.
How's the ride? Ну, как прогулка?
I mean, it's a three-hour boat ride - what could happen? Я имею в виду - это трехчасовая прогулка на лодке что может произойти?
Больше примеров...
Скакать (примеров 52)
I'll tell our men to ride ahead and bury them. Я прикажу людям скакать вперёд. и похоронить их.
Still a couple hours' ride from the drover. От погонщика скакать еще пару часов.
Papa says Éothain must not ride Garulf. Но папа говорит что Эотэйну нельзя скакать на Гарульфе.
You've been a good vehicle and I've enjoyed the ride. Ты был лошадкой хоть куда и мне нравилось скакать на тебе.
Let's fight, let's ride together, like we used to. М: Давай сражаться и скакать верхом, М: как обычно.
Больше примеров...