Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Тачка

Примеры в контексте "Ride - Тачка"

Примеры: Ride - Тачка
My ride's outside, it's the Volvo just there. "Моя тачка снаружи, это Вольво".
And you got yourself my old ride. А тебе достаётся моя старая тачка.
I hope you get a new ride soon, Rabbit. Надеюсь, у тебя скоро будет другая тачка.
Donny's driving us until I get my new ride. Нас подвозит Донни, пока у меня не появится новая тачка.
His ride's so low that his muffler drags. Его тачка такая низкая, что глушителем скребёт.
Looks like my ride's here. О, вот и моя тачка.
Your car, that's his ride. Твоя машина, это его тачка.
What's a better ride than a Mustang? Какая тачка может быть лучше "Мустанга"?
So what color is my new ride, anyway? Так какого цвета моя новая тачка?
The watch, the villa, the ride all came from my sweat, my toil. Часы, вилла, тачка - всё досталось мне тяжким трудом.
My body my pad my ride my family... Моё тело, мой комп, моя тачка, моя семья,
Didn't you say something about finding us a new ride? Ты не говорил, что нам нужна новая тачка?
Look, y'all, the ride is tight and we all about helping Mother Nature, but we believe in High Powered. Слышьте, тачка клевая, и мы хотим помочь матушке природе, но мы верим в "Хай Пауэр".
Well, it's not the ride, it's the rider. Хорошо, это не тачка, а просто машина.
That's actually my ride. Это определено моя тачка.
We need a new ride. Нам нужна новая тачка.
Otherwise, it's a nice ride. А так - тачка клёвая.
What a sweet ride, Pepper. Классная тачка, Пеппер.
You have a ride? У тебя тачка есть?
This is my ride. Это - моя тачка.
That's a nice ride. Вот это тачка, класс!
What you want with a new ride for? А зачем тебе новая тачка?
This is just my ride. Это всего лишь моя тачка.
Your dad's got a sweet ride. У твоего папы клевая тачка.
That's my kind of ride. Вот это тачка по мне.