My ride's outside, it's the Volvo just there. |
"Моя тачка снаружи, это Вольво". |
And you got yourself my old ride. |
А тебе достаётся моя старая тачка. |
I hope you get a new ride soon, Rabbit. |
Надеюсь, у тебя скоро будет другая тачка. |
Donny's driving us until I get my new ride. |
Нас подвозит Донни, пока у меня не появится новая тачка. |
His ride's so low that his muffler drags. |
Его тачка такая низкая, что глушителем скребёт. |
Looks like my ride's here. |
О, вот и моя тачка. |
Your car, that's his ride. |
Твоя машина, это его тачка. |
What's a better ride than a Mustang? |
Какая тачка может быть лучше "Мустанга"? |
So what color is my new ride, anyway? |
Так какого цвета моя новая тачка? |
The watch, the villa, the ride all came from my sweat, my toil. |
Часы, вилла, тачка - всё досталось мне тяжким трудом. |
My body my pad my ride my family... |
Моё тело, мой комп, моя тачка, моя семья, |
Didn't you say something about finding us a new ride? |
Ты не говорил, что нам нужна новая тачка? |
Look, y'all, the ride is tight and we all about helping Mother Nature, but we believe in High Powered. |
Слышьте, тачка клевая, и мы хотим помочь матушке природе, но мы верим в "Хай Пауэр". |
Well, it's not the ride, it's the rider. |
Хорошо, это не тачка, а просто машина. |
That's actually my ride. |
Это определено моя тачка. |
We need a new ride. |
Нам нужна новая тачка. |
Otherwise, it's a nice ride. |
А так - тачка клёвая. |
What a sweet ride, Pepper. |
Классная тачка, Пеппер. |
You have a ride? |
У тебя тачка есть? |
This is my ride. |
Это - моя тачка. |
That's a nice ride. |
Вот это тачка, класс! |
What you want with a new ride for? |
А зачем тебе новая тачка? |
This is just my ride. |
Это всего лишь моя тачка. |
Your dad's got a sweet ride. |
У твоего папы клевая тачка. |
That's my kind of ride. |
Вот это тачка по мне. |