| My ride's outside, it's the Volvo just there. | "Моя тачка снаружи, это Вольво". |
| And you got yourself my old ride. | А тебе достаётся моя старая тачка. |
| I hope you get a new ride soon, Rabbit. | Надеюсь, у тебя скоро будет другая тачка. |
| Donny's driving us until I get my new ride. | Нас подвозит Донни, пока у меня не появится новая тачка. |
| His ride's so low that his muffler drags. | Его тачка такая низкая, что глушителем скребёт. |
| Looks like my ride's here. | О, вот и моя тачка. |
| Your car, that's his ride. | Твоя машина, это его тачка. |
| What's a better ride than a Mustang? | Какая тачка может быть лучше "Мустанга"? |
| So what color is my new ride, anyway? | Так какого цвета моя новая тачка? |
| The watch, the villa, the ride all came from my sweat, my toil. | Часы, вилла, тачка - всё досталось мне тяжким трудом. |
| My body my pad my ride my family... | Моё тело, мой комп, моя тачка, моя семья, |
| Didn't you say something about finding us a new ride? | Ты не говорил, что нам нужна новая тачка? |
| Look, y'all, the ride is tight and we all about helping Mother Nature, but we believe in High Powered. | Слышьте, тачка клевая, и мы хотим помочь матушке природе, но мы верим в "Хай Пауэр". |
| Well, it's not the ride, it's the rider. | Хорошо, это не тачка, а просто машина. |
| That's actually my ride. | Это определено моя тачка. |
| We need a new ride. | Нам нужна новая тачка. |
| Otherwise, it's a nice ride. | А так - тачка клёвая. |
| What a sweet ride, Pepper. | Классная тачка, Пеппер. |
| You have a ride? | У тебя тачка есть? |
| This is my ride. | Это - моя тачка. |
| That's a nice ride. | Вот это тачка, класс! |
| What you want with a new ride for? | А зачем тебе новая тачка? |
| This is just my ride. | Это всего лишь моя тачка. |
| Your dad's got a sweet ride. | У твоего папы клевая тачка. |
| That's my kind of ride. | Вот это тачка по мне. |