| You have nothing to offer a guy serving life. | Вам нечего предложить чуваку с пожизненным сроком. |
| The penalty of this offence is life imprisonment. | Нарушение этого закона карается пожизненным заключением. |
| President Levy Mwanawasa commuted 97 death sentences to life imprisonment in August 2007. | Президент Леви Мванаваса заменил 97 смертных приговоров пожизненным заключением. |
| A mandatory penalty of life imprisonment had been substituted for the death penalty. | В итоге смертная казнь была заменена обязательным пожизненным тюремным заключением. |
| However, the State party has commuted Mr. Graham's death sentence to life imprisonment. | Однако государство-участник заменило г-ну Грэхему смертную казнь пожизненным заключением. |
| It has been proposed in the draft to add a new type of criminal punishment to the Code - life imprisonment. | Законопроектом было предложено дополнить Кодекс новым видом уголовного наказания - пожизненным лишением свободы. |
| It has been reported that 10 days later, the sentences were commuted to life imprisonment. | Как сообщалось, спустя десять дней эти приговоры были заменены пожизненным заключением. |
| The sentence was commuted to life imprisonment on account of a physical disability. | По причине инвалидности этот приговор был заменен пожизненным заключением. |
| The death penalty may be replaced by life imprisonment under the pardons procedure. | Смертная казнь в порядке помилования может быть заменена пожизненным заключением. |
| In accordance with the amnesty on the death penalty in force, Mr. Aliev's sentence was commuted to life imprisonment. | С учетом действующего моратория на смертную казнь приговор г-ну Алиеву был заменен пожизненным заключением. |
| According to the Syrian news agency, the decree stipulates that some sentences will be reduced, such as death penalties to life imprisonment. | Согласно сирийскому агентству новостей, этот декрет предусматривает смягчение некоторых приговоров; например, смертная казнь заменяется пожизненным заключением. |
| When the Governor-General of Jamaica granted pardons, on the advice of the Privy Council, the death sentence was commuted to life imprisonment. | При принятии Генерал-губернатором Ямайки решения о помиловании по рекомендации Тайного совета смертный приговор заменяется пожизненным заключением. |
| Crimes carrying a sentence of life imprisonment do not have a statute of limitations. | Преступления, которые караются пожизненным заключением, не имеют срока давности. |
| We have to work to change the sentence to life imprisonment. | Мы должны добиться, чтобы казнь заменили пожизненным заключением. |
| You look like a life without parole kind of guy. | Ты похож на парня с пожизненным заключением без досрочки. |
| This little piggy's the only thing keeping you from a life sentence. | Этот поросёнок - единственное, что стоит между тобой и пожизненным заключением. |
| But trust me, there's a big difference between one year and a life sentence. | Но, поверь, есть огромная разница между одним годом и пожизненным. |
| An accused convicted under this Act could face a maximum fine of one billion Rand or life imprisonment. | Лицо, осужденное на основании этого закона, может наказываться максимальным штрафом в размере 1 миллиарда рандов или пожизненным тюремным заключением. |
| They shall be punished by life imprisonment if such act has caused the death of one or more persons. | Они наказываются пожизненным лишением свободы в случае, если этот акт повлек за собой смерть одного или нескольких лиц. |
| Despite the commutation of death sentences to life imprisonment in 2006, the government did not take formal steps to abolish the death penalty. | Несмотря на то, что в 2006 году смертные приговоры заменялись пожизненным заключением, правительство так и не предприняло официальных шагов по отмене исключительной меры наказания. |
| The People's Council increased his sentence the following day to life imprisonment. | На следующий день Народный совет ужесточил приговор, заменив его пожизненным заключением. |
| Upon his release from hospital, however, he was arrested and convicted of nine counts of murder, each with a corresponding life sentence. | Однако после выписки из больницы он был арестован и осужден за девять убийств, каждое с соответствующим пожизненным заключением. |
| Eight months later he was elected deputy, then life senator in 1875. | Восемь месяцев спустя он был избран депутатом, а с 1875 года стал пожизненным сенатором. |
| GAP believes that drug dealers with the law should be life imprisonment. | ГАП считает, что торговцы наркотиками с законом должен быть пожизненным заключением. |
| On May 10, 2002, he was sentenced to fifteen consecutive sentences of life in prison without the possibility of parole. | 10 мая 2002 он был приговорён к 15 последовательным пожизненным заключениям без права на освобождение. |