| I know I ate some fucking pussy. | Я знаю, что я съел несколько чертовски киску. |
| Then Matias had a fucking dangerous. | И тогда у Матиаса родилась блестящая идея... но чертовски опасная. |
| Actually, he was fucking terrifying. | Хотя, на самом деле, он был чертовски пугающим. |
| I was just so fucking proud of her. | Я сделал ее для Марины, я так чертовски ей гордился. |
| I believe they're philosophies with some fucking weird ideas. | Я верю что это философии, с хорошими, и иногда с чертовски странными идеями. |
| But you fucking owe me, Freddy. | Но ты мне чертовски дорог, Фредди. |
| It's fucking freezing, you'll catch pneumonia. | Вода чертовски холодная. Подхватишь воспаление лёгких. |
| These are fucking hot in large quantities. | Они чертовски острые в большом количестве. |
| You are walking on ice this fucking thin. | Ты ходишь по льду, чертовски тонкому. |
| Cos I'm fucking brilliant and none of you lot should forget it. | Потому что я чертовски прекрасна, и никто из вас не должен это забыть. |
| Absolutely, yes - fucking broad. | Это уж точно, - чертовски широкая. |
| I fucking love you, man. | Я чертовски люблю тебя, старик. |
| So fucking glad I'm getting out of here tomorrow. | Я чертовски рада, что сваливаю отсюда завтра. |
| What you are is a fucking meddling cripple. | То, что вы это чертовски вмешательство калекой. |
| You truly have fucking mind for this. | Ты действительно чертовски умен для этого. |
| This is real and it's fucking dangerous. | Это реальность, и она чертовски опасная. |
| Yeah, well, she's got that fucking right. | Да, и она понимает это чертовски правильно. |
| Fine, but I win every "my mother's a fucking horrible person" contest. | Хорошо, а я бы выиграл в конкурсе "Моя мать - чертовски отвратительный человек". |
| You're all so fucking predictable. | Вы все, были, чертовски предсказуемы. |
| Sometimes he's just so fucking stubborn. | Иногда, он просто так чертовски упрям. |
| When I got down off the podium in Beijing, he was so fucking proud of me. | Когда я спускался с пьедестала в Пекине, он был так чертовски горд за меня. |
| And whether you know it or not, your life is pretty fucking great. | И неважно, знаешь ты это или нет, но твоя жизнь просто чертовски замечательная. |
| They're fucking horny and good looking. | Они такие чертовски горячие и привлекательные. |
| Ray's gonna be so fucking pissed I bought this place. | Рэй будет чертовски зол, что я купил этот дом. |
| It was about 200 years of "fucking brown". | Это были почти 200 лет "чертовски коричневого". |