Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Чертовски

Примеры в контексте "Fucking - Чертовски"

Примеры: Fucking - Чертовски
I'm giving them a fiver, because being blind is fucking boring. Я дам им пятак, потому что быть слепым чертовски скучно
Then he's got to know what a fucking heartbreaker it is... to wake up every morning, suit up for this shit. Он должен знать, как чертовски горько... просыпаться каждое утро и подготавливать себя к этому дерьму.
The truth is, you know, I'm still fucking angry. Правда в том, что я все еще чертовски зол.
How could you be so fucking stupid? Как ты мог быть таким чертовски глупым?
because it was just so fucking ugly. потому что он был просто чертовски уродлив.
Well, that was fucking easy! Ну, это было чертовски легко!
I fucking love you, and I'm gonna French kiss you! Мне чертовски нравишься ты, и я жду поцелуя взасос!
You know why I want it so fucking hard? Знаешь, почему я чертовски этого хочу?
Your family's so fucking clever, isn't it? Ваша семья чертовски умная, верно?
Russell, it's stupid. It's fucking stupid. Рассел, это глупо, чертовски глупо.
You want me to have Cagney and fucking Lacey explain it to you? Вы хотите, чтобы у меня Кэгни и чертовски Лэйси объяснить вам?
Although, this is the ugliest fucking necklace I've ever seen! Хотя, это самый уродливый чертовски ожерелье я когда-либо видел!
Can I try some of that fucking fine cigarette? А можно мне попробовать немного этой чертовски классной сигареты?
Ain't you always the one telling everyone how fucking clever you are? Разве не ты всегда говоришь всем, как чертовски он умен?
This is going to be dangerous as shit, and if we make a dent, someone's gonna get fucking pissed about it. Это опасное дерьмо, и если мы все время будем маячить перед глазами, кто-то может чертовски этому разозлиться.
Why is it bad to be fucking a horse? Почему это плохо быть чертовски лошадь?
You have no fucking idea what you're doing! У Вас нет чертовски идея что вы делаете!
Take that, you fucking bitch! Возьмите это, вы чертовски сука!
Are they fucking similar, or what? Они чертовски похожи, разве нет?
Bet you thought that was fucking hilarious, didn't you? Спорим, ты думал, что это чертовски весело, не так ли?
And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time. И я позабочусь о том, что бы ты не смотрелся так чертовски мрачно все время.
For a vegetarian, Rents, you're a fucking evil shot. No! Для вегетарианца, Рент, ты чертовски злобный стрелок.
You're fucking right I have! Ты чертовски прав, у меня проблемы!
That's, "Too fucking bad." Это: "Чертовски жаль".
"You know, prison can be so fucking dull at night" Знаете... Ночью в тюрьме так чертовски темно.