| But Adria is so fucking loyal to you. | Но Адрия чертовски лояльна к тебе и я не понимаю почему. |
| It hurt so fucking much I couldn't believe it. | Это так чертовски больно Я не мог в это поверить. |
| I'm just so fucking tired, and I need to think. | Я чертовски устал, и мне нужно подумать. |
| And most importantly... they need to taste fucking good. | Но самое главное... они будут чертовски вкусные. |
| It's fucking freezing is what it is. | Там чертовски холодно, откровенно говоря. |
| I'm still this person that I fucking hate. | Я всё ещё тот, кого чертовски ненавижу. |
| But, you know, the movie itself is a fucking great film. | Но ты знаешь, сам фильм чертовски хорош. |
| It's gonna be one hell of a big fucking party. | Потому что потом... намечается чертовски большая вечеринка. |
| I was so fucking stupid for trusting him. | Я была так чертовски глупа, доверяя ему. |
| No. I get stuck, I'm gonna be very fucking angry. | Если я буду тутторчать, я чертовски разозлюсь. |
| I'm so fucking done with it. | Я так чертовски сделала с ней. |
| It really fucking came to me. | Это действительно чертовски пришло ко мне. |
| They fucking made me do it. | Они чертовски заставил меня сделать это. |
| Yeah, actually, it is. It's fucking boring. | Да, на самом деле, это чертовски скучно. |
| You see up North, we're right fucking rude. | Но на севере мы все чертовски грубы. |
| I'm sorry to be some boring Catholic boy about all of this but it's fucking disgusting. | Извини что я такой скучный католический мальчик на счет всего этого, но это чертовски отвратительно. |
| And it doesn't hurt that everyone here is fucking hot. | К тому же все здесь чертовски сексуальны. |
| I'm so fucking bored, Children of Earth. | Мне чертовски скучно, Дети Земли. |
| I gotta tell you, from where I'm sitting that is so fucking funny. | Должен признаться, что это выглядит чертовски смешно. |
| Because I fucking love this place. | Потому что я чертовски люблю это место. |
| I just want to say I think you're fucking good. | Я просто хотел сказать - я думаю что они чертовски хороши. |
| Whoever did this place, they did a fucking good job. | Кто бы ни ремонтировал это место, они сделали чертовски отличную работу. |
| I knew it and that is fucking infuriating. | Я так и знала и это чертовски бесит. |
| Being back here is so fucking strange. | Возвращение сюда это так чертовски странно. |
| A lot of fucking good it did me. | Чертовски много хорошего мне это принесло. |