It's just a fucking cake. |
Это просто чертовски торт. |
Hey, look, I'm fucking envious. |
Да я тебе чертовски завидую. |
look, I'm having a hard fucking day. |
Мне сейчас чертовски нелегко. |
That's so fucking cool. |
Это так чертовски круто. |
What am I going to fucking realize? |
Что я чертовски должен понять? |
I'm fucking sick of it. |
И мне это чертовски надоело. |
Wow, that's fucking weird. |
Мда, это чертовски странно. |
And it's fucking scary. |
И это чертовски пугает. |
This house was too fucking strict. |
Я ведь был чертовски строгим. |
Yes, it was pretty fucking weird. |
Да, чертовски странно. |
A whole fucking cavalcade of weirdos. |
Вся чертовски кавалькада чудаков. |
You forget that fucking easy? |
Что? Ты чертовски быстро все забыла. |
And all things considered, $150,000 is a fucking fire sale. |
Если подумать, сто пятьдесят тысяч долларов - чертовски хорошая цена. |
Um... I was just so fucking scared. I... |
Я была так чертовски напугана, что никогда потом не вела репортажи, пока не сделала этот фильм. |
Dinesh, change the lighting to something erotic because it's about to get pretty fucking erotic in here. |
Динеш, приглуши свет, чтобы он был поэротичнее, потому что здесь будет чертовски эротично. |
It's filled with rufies, so we're gonna have a good fucking time tonight. |
В нем полно рогипнола, так что сегодня нас ждет чертовски хорошая ночь. |
Means "too fucking bad," is what it means. |
Значит, "чертовски жаль". |
Jesus. You know, when you put it that way, it soundspretty fucking reasonable. |
Боже, из твоих уст это звучит чертовски убедительно. |
Pretty fucking sophisticated, the restored whatever from Phantom of the Opera, I know that makes your dick hard... |
Чертовски опытнее. Я знаю, что делает твой член твердее... |
Please, I mean the chances of anything risqué happening - is so fucking remote. |
Прошу, я знал, что шанс провернуть такое рисковое мероприятие чертовски ничтожен. |
Silveria then returned for the album recording of Untouchables, Silveria's own explanation for the issue was that he "hits too fucking hard". |
Сильверия вернулся в строй во время записи Untouchables (Его собственное объяснение произошедшего: «Я ударил чертовски сильно»). |
Leszkiewicz quoted disgruntled fans, one of which said that Sana has been disrespected and disregarded and erased and sidelined and that is fucking gross. |
Лешкевич процитировала недовольных поклонников, один из которых сказал, что «Сана была неуважительна, оставлена без внимания и стерта с лица земли, и это чертовски грубо. |
And I'm so fucking cold, and my... and my arms and legs are so stiff. |
И мне так чертовски холодно, руки и ноги совсем закоченели. |
Here you can see in a boat to Brianna Banks fucking with her boss, who selected the candidates for more lifeguards to fuck whores, and organize orgies interesting, which is no lack of anal sex, facials, double penetration, semen exchange and much more. |
Здесь вы можете увидеть в лодке банкам чертовски Брайанна с ее боссом, который выбрал кандидатов более спасателями ебать шлюхи, и организовать интересный оргии, которая не испытывает недостатка в анальном сексе, уход за лицом, двойное проникновение, сперма обмен и многое другое. |
Last night I had the most obvious fucking cravings dream in the history of obvious fucking cravings dreams, and I woke up and I still had cravings. |
Ночью мне приснился самый яркий сон об утолении жажды, из всех чертовски ярких снов об утолении жажды, потом я проснулась, а жажда осталась. |