Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Чертовски

Примеры в контексте "Fucking - Чертовски"

Примеры: Fucking - Чертовски
And you were right because you're fucking smart! И ты был прав, потому что ты чертовски умен!
I told you, I'm bad at people, but I'm pretty fucking good for them. Говорю же, я плохо лажу с людьми, но чертовски хорошо на них влияю.
And I'm a fucking shooting star, bitch И я чертовски падающая звезда, суки
Or the fact that we already recorded 15 minutes of it, if I could just fucking leave. Или тот факт, что мы уже записали 15 минут после его, Если бы я мог просто чертовски оставить.
So what's a fucking feminist doing at Facial Abuse? Так что же такое чертовски феминистской делают в злоупотреблении лица?
It's manipulative behaviour, pulling on my heartstrings and it's not fucking fair so just let me do it. Это манипулятивное поведение, оно давит на мои чувства... и это чертовски несправедливо, поэтому просто позволь мне делать это.
We're gonna do something fucking juvenile, Мы просто пойдем и учудим что-нибудь чертовски хулиганское!
Why did I let scum like you two into my beautiful fucking home? Почему я позволяю сволочам, как ты два чертовски красивой в моем доме?
I don't know if you can appreciate this, but this is a fucking big deal for me. Не знаю, поймешь ли ты, но для меня это чертовски большое событие.
You know... it is so fucking sad how little you know your brother. Знаешь... это так чертовски печально - то, что ты так плохо знаешь своего брата.
How fucking hard can that be? Это что, так чертовски трудно?
He's fucking sexy, but if he hasn't realized it yet, he's going to soon that you're just, like, a sad, pathetic mess. Он чертовски сексуален, но если он еще не понял, то скоро обязательно поймет, что ты просто жалкая размазня.
Oh, I fucking love that! Ох, я чертовски люблю такое!
It was a fucking horror show, but I... finally had the damn thing. Спасибо. Это было чертовски ужасное шоу, но... в итоге эта штуковина из меня вылезла.
I mean, how fucking pissed would you be? Я имею ввиду, как бы ты чертовски разозлился
Woman turns down my proposal, I'm pretty fucking sure I'm not gonna stay friends with her. Если бы женщина отвергла мое предложение, я чертовски уверен, что я не остался бы ее другом.
Why is life so fucking predictable? "Почему жизнь так чертовски предсказуема?"
I think she fucking loves me. Я думаю, она чертовски любит меня
Not only like "do it", but "do it in a nice way", like really fucking very good. Не просто "сделала", а "прошла красивый путь"... чертовски замечательно.
I reckon if I were the French I'd be fucking scared. Думаю, что будь я французом, я был бы чертовски напуган!
Yeah, well, I hope that these new energies come with some kind of salary because the only money I have coming in right now is from my one student and then a tiny check from the New York Symphony for dropping a fucking oboe. Да, хорошо, я надеюсь, что эти новые энергии прийти с какой-то зарплаты потому что только деньги, которые я уже в ближайшие прямо сейчас от моего одного студента а затем крошечный проверка от Нью-Йоркским симфоническим для сбрасывания чертовски гобое.
Pretty much makes me a fucking expert really, doesn't it? Это делает меня чертовски хорошим специалистом, не?
Because now I have to end it with you and that is really fucking hard! Потому что теперь мне нужно порвать с тобой, а это чертовски сложно!
But I am fucking good at what I do, and I intend to win this. Но я чертовски хорошо делаю своё дело, и это дело я выиграю.
"Get the engine on, it's fucking freezing in here." "Заводи мотор, здесь чертовски холодно."