My house is so fucking weird. |
В моём доме так чертовски странно. |
And yes, it's fucking dangerous. |
И да, это чертовски опасно. |
Naomi, I'm fucking sick of this. |
Наоми, меня чертовски тошнит от этого. |
So we're gonna make her look fucking folksy in a London pub. |
Так что она будет выглядеть чертовски простонародно в лондонском пабе. |
You know I'm fucking superstitious. |
Ты ведь знаешь, я чертовски суеверен. |
God, I was so fucking nervous about the audition. |
Боже, я чертовски нервничала из-за прослушивания. |
He was a fucking god warrior that day. |
Он ведь был чертовски хорош в тот день. |
To be honest... I'm fucking angry. |
Если честно, то я чертовски зла. |
I'm fucking good at what I do. |
Я чертовски хороша в том, что я делаю. |
You know, I always wanted to be a dad which is fucking ridiculous when I think about it. |
Знаете, я всегда хотел быть отцом что чертовски смешно, когда я думаю об этом. |
It's so fucking hard to become someone, you know. |
Так чертовски трудно становиться кем-то, знаешь. |
Well, it was fucking unbelievable. |
В это было чертовски трудно поверить. |
Look, I'm just a small-time fucking drug dealer. |
Слушай, я просто мелкий чертовски наркотиками. |
Because this goddamn Kenny kid got his fucking nuts bit by a giant spider. |
Потому что эта проклятая малыша Кенни получил свой чертовски орехи немного гигантским пауком. |
'Cause you're pretty fucking good at doing that, too. |
Потому что ты тоже чертовски в этом хорош. |
For head of HR, you look fucking sexy. |
Для начальника отдела кадров, ты выглядишь чертовски сексуально. |
It is fucking freezing and I know a really fun place just over the river. |
Становится чертовски холодно, а я знаю отличное местечко на другом берегу. |
Yeah, I bet you fucking do. Oh, my God. |
Да, я уверен, вы чертовски делать. |
She's not supposed to fucking say her real name. |
Она не должна чертовски сказать свое настоящее имя. |
You guys are so fucking funny. |
Ну да, это, блин, чертовски смешно. |
Well, this is a stupid fucking idea. |
Что ж, это чертовски глупая идея. |
High school's such a worthless fucking nothing. |
Средняя школа отстой, так чертовски трудно. |
This, the field... is a hell of a lot different than sitting behind your fucking monitor... googling shit. |
Это поле... является чертовски много разной, чем сидеть за его проклятой монитора... прибегая дерьмо. |
Put it on the fucking table... nice and fucking slow. |
Выкладывай на чертов стол чертовски медленно. |
The other part feels like I should go fucking crazy, and, you know, hire David Bowie to play on our fucking roof. |
Другая часть считает, что я должен перейти чертовски с ума, и, знаете, Аренда Дэвида Боуи, чтобы играть на нашем гребаный крышей. |