| This is so fucking good. Oh, my God. | Это так чертовски вкусно Боже мой |
| Too fucking weak, you know. | Тоже чертовски слаб, знаешь. |
| I fucking loved you. | Я чертовски любил тебя. |
| We'll still fucking be here. | Мы все еще чертовски здесь. |
| I fucking love this place! | Мне здесь чертовски нравится! |
| I feel so fucking inadequate. | Я себя чувствую чертовски беспомощным. |
| Just fucking drop it. | Просто чертовски уронить его. |
| Get out, you fucking dick. | Убирайтесь, вы чертовски хуй. |
| I just really fucking miss you. | Я чертовски по тебе скучаю. |
| I am really fucking sorry. | Мне, правда, чертовски жаль. |
| This is so fucking crazy. | Это звучит чертовски безумно. |
| I fucking love this kitchen! | Мне чертовски нравится эта кухня! |
| Typical fucking British car chase! | Типичная чертовски британская погоня в прямом эфире! |
| I really fucking missed you. | Я чертовски по тебе скучала. |
| You got a really short fucking memory! | У тебя чертовски короткая память! |
| You're making me so fucking horny right now. | Ты меня чертовски сильно заводишь. |
| Because we're fucking all day | Потому что мы чертовски весь день |
| You better be fucking sorry. | Вы лучше быть чертовски жаль. |
| It's fucking burning, man. | Чертовски жжёт, парень. |
| You're so fucking pathetic. | Постарей. Ты чертовски жалкая. |
| Be fucking silly, you know? | Будет чертовски глупо, понятно? |
| It's fucking close to water. | Чертовски близко к воде. |
| It's fucking weird, man. | Это чертовски странно, чувак. |
| She was so fucking beautiful. | Она была так чертовски красива. |
| I just fucking love the way it's long. | Я чертовски люблю их длину. |