| Expected accomplishment 2: early warning. | Ь) ожидаемое достижение 2: ранее оповещение. |
| Now switch to NetWare Administrator which you opened early. | Теперь переключитесь на администратора NetWare Administrator, который вы запустили ранее. |
| It urged that expansion be accomplished early in 1995. | Она призвала к тому, чтобы расширение членского состава было завершено ранее в 1995 году. |
| Domestic legislation does not ban seeking alternative employment if a migrant worker's employment contract is terminated early. | Законодательство Республики не запрещает искать альтернативную занятость иностранному рабочему мигранту в случае, если его трудовой контракт ранее был аннулирован. |
| I went by early to see my boy Santino. | Я пришёл ранее, чтобы повидаться с Сантино. |
| That early morning, once on the Victor Hugo, He headed toward the Place de l'Etoile. | В то ранее утро, оказавшись на улице Виктора Гюго, он направился в сторону площади Этуаль. |
| I had some pain early in the pregnancy. | У меня были боли... ранее в беременности. |
| And High Button Shoes is last, early on. | А Сапожок немного ранее пришел последним. |
| In my early reads, she was scared to lose him. | Ранее в ее мыслях было: "Я боюсь его потерять". |
| We must now pursue the path of reform, give shape to our early decisions, and resolve persisting differences. | Сегодня мы должны продвигаться в направлении осуществления реформ, придать форму принятым нами ранее решениям и преодолеть существующие разногласия. |
| This is a small selection of some early lost or notable asteroids with their discovery and rediscovery dates. | Ниже представлена небольшая выборка ранее потерянных или примечательных астероидов с датами открытия и переоткрытия. |
| Their early period has been described as "dark" and "nihilistic". | Их ранее творчество описывали как «мрачное» и «нигилистическое». |
| Shake! had been played as early as 2004/ 2005. | Shake!», были сыграны ранее в 2005 году. |
| The episode was accidentally released 24 hours early by HBO Nordic. | НВО Nordic случайно выпустило эпизод на 24 часа ранее. |
| An early proposal for the name of the car was "Simca 2000". | Ранее предлагалось присвоить новому автомобилю название Simca 2000. |
| We have trouble early tonight, but no trouble now. | У нас была неприятность ранее, но сейчас нет неприятностей. |
| Their championships started as early as 1899. | Так называемый любительский чемпионат проводился и ранее, как минимум с 1899 года. |
| No part of any building from the early 7th century survives. | Ни одна постройка, сооружённая ранее XVII века, не сохранилась. |
| The word was used early in the history of microbiology to refer to germs. | Это слово ранее использовалось в микробиологии для обозначения микроорганизмов. |
| We'll set the phones five hours early in case someone checks it out afterwards. | Мы сядем на телефоны, пятью часами ранее в случае если потом кто-нибудь захочет это проверить. |
| You know, early on in my so-called career, I was working on a new play. | Знаешь, ранее, в моей так называемой карьере, я работала над новой постановкой. |
| It's all smooth and polished, not dark and heavy like the early stuff. | Он весь такой плавный и блестящий, не темный и тяжелый, как ранее творчество. |
| That's why early education is so important, by the way. | Вот, кстати, почему так важно ранее образование. |
| A DWP crew spotted it early this morning and called it in. | Бригада ДВЭ обнаружила его ранее этим утром и вызвала нас. |
| Thus, the full impact of these realities could not be taken into account by the early assessments. | Поэтому в ранее сделанных оценках не могли быть в полной мере учтены последствия этих реалий. |