Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Early - Ранее"

Примеры: Early - Ранее
We were therefore particularly pleased to be associated with the launch early this year of Humanitarian Accountability Partnership International. Поэтому мы особенно рады причастности к выдвижению ранее в этом году Международной гуманитарной инициативы подотчетного партнерства.
Increasingly, it has focused on this regional dimension, for example by adopting resolution 1653 early this year. Он во все большей мере сосредоточивается на этом региональном измерении, приняв, например, ранее в текущем году резолюцию 1653.
One expert pointed out that early human rights laws were influenced by theories of liberalism and the rights of the individual. Один из экспертов отметил, что ранее принятые законы о правах человека определялись теориями либерализма и прав личности.
While UNMIK was criticized early on for slowness in establishing a civilian security presence, progress has in fact been remarkable under the circumstances. Хотя МООНВАК ранее подвергалась критике за медленные темпы создания гражданского присутствия по безопасности, с учетом обстоятельств фактически достигнут огромный прогресс.
These figures could only be generated because of the system of regular compliance monitoring we developed early on. Этих показателей удалось добиться лишь благодаря ранее созданной нами системе регулярного отслеживания выполнения рекомендаций.
Although the harmonization became effective only on 1 January 1998, an early compliance was considered necessary. Хотя решение вступило в силу только 1 января 1998 года, было сочтено необходимым провести такое согласование ранее этого срока.
The proposal was approved by the General Assembly but construction would not be completed before early 1999. Это предложение было одобрено Генеральной Ассамблеей, однако строительство будет завершено не ранее 1999 года.
Security Council resolutions 1265 and 1296 and the aide-memoire adopted early this year have provided important guidelines. Принципиально важные направления деятельности определены в резолюциях 1265 и 1296 Совета Безопасности, а также в одобренной ранее в текущем году памятной записке.
However, the early fears that the global recession would lead to a massive slump in remittances have not materialized. Вместе с тем ранее высказанные опасения, что глобальная рецессия приведет к резкому снижению объема денежных переводов, не оправдались.
An early reservation could only be objected to by the signatories at that time. О своем несогласии с ранее высказанной оговоркой могут заявить лишь те стороны, которые на тот момент подписали этот акт.
This early trend to reduction is continuing. Эта наметившаяся ранее тенденция к сокращению объемов продолжается.
I hope that in August you will regret having left a few weeks early. Я надеюсь, что в августе вы еще пожалеете, что уехали несколькими неделями ранее.
Moreover, some countries that reported early success against the epidemic are having difficulty sustaining previous achievements. Более того, некоторые страны, ранее сообщившие об успехе в борьбе против эпидемии, с трудом поддерживают уровень предыдущих достижений.
However, this paper was able to draw on early unpublished results. Между тем в настоящем документе освещены ранее не публиковавшиеся результаты.
Strong resistance by powerful vested interests and weak political will undermined some early efforts to ensure more gender-sensitive processes. Активное сопротивление со стороны влиятельных и материально заинтересованных лиц, наряду с отсутствием политической воли, подорвало предпринятые ранее усилия по обеспечению процессов развития, в большей степени учитывающих гендерную проблематику.
I had a set up about a story that was so placeholder, the punchline came five words early. У меня был сетап про линию, которая была настолько наполнителем, что панчлайн появился пятью словами ранее.
In an interview early in his career, a CIA psychologist called Ames Sheepish, as though he was hiding something. В беседе ранее в его карьере психолог ЦРУ назвал Эймса робким, будто он что-то скрывал.
Meanwhile, research shows that investments in early warning in developing countries have a cost-benefit ratio of between 4 and 36, making such investments also sound from an economic standpoint. Между тем, исследования показывают, что для инвестиций в ранее предупреждение в развивающихся странах соотношение издержек и прибыли находится в пределах от 4 до 36, что делает такие инвестиции целесообразными и с экономической точки зрения.
You must be, what, like, ten days early? У тебя, должно быть, началось десятью днями ранее?
As of early this morning, Carroll's son Joey Matthews and his nanny Denise Harris have been missing. Ранее этим утром сын Кэролла, Джоуи Мэтьюз, и его няня, Денис Харис, пропали.
One of the observations that I made early on during my term was the lack of continuity from one presidency to the next. Одно из замечаний, которое я сделал ранее в ходе выполнения мной функций Председателя касалось отсутствия преемственности между предыдущим и последующим Председателями.
Fedora uses Security-Enhanced Linux by default, which implements a variety of security policies, including mandatory access controls, which Fedora adopted early on. Fedora по умолчанию использует SELinux (Security-Enhanced Linux), модуль ядра который реализует множество политик безопасности, включая обязательные средства контроля доступа, которые были внедрены в Fedora ранее.
Email campaign Master will help you in a few minutes step-by-step create new email campaign or edit early created. Мастер создания рассылки поможет Вам в считанные минуты легко и просто пошагово создавать новые рассылки или редактировать ранее подготовленные.
We should meet early next week. Мы должны встретиться на следующей неделе ранее намеченного.
The most recent follow-up of previous audit recommendations with UNOPS management was completed in early 2009. Последние меры по выполнению вынесенных ранее рекомендаций по результатам ревизий были приняты руководством ЮНОПС в начале 2009 года.