| Working my nerves is what you been doing. | Ты мне нервы только треплешь, вот чем ты занимаешься. |
| I really appreciate you doing this. | Я очень ценю, что ты занимаешься этим. |
| I appreciate you doing all this. | Я ценю, что ты всем этим занимаешься. |
| I mean, it sounds like you're actually doing something. | Похоже, ты занимаешься серьёзными проблемами. |
| What are you doing with Aubrey? | Фиона... чем ты занимаешься с Обри? |
| You've spent the last two weeks doing absolutely nothing. | Последние две недели ты абсолютно ничем не занимаешься. |
| You are not doing it now, Richard. | Сейчас ты этим не занимаешься, Ричард. |
| He told me all about what you've been doing. | Он рассказал мне обо всём, чем ты занимаешься. |
| It's what you are always doing. | Это то, чем занимаешься ты. |
| Tell him what you've been doing and how you're feeling. | Расскажи, чем ты занимаешься, какое у тебя настроение. |
| No, I don't like you doing this. | Нет, мне не нравится, что ты этим занимаешься. |
| Finish what you were doing before you start working on something else. | Закончи то, чем ты занимаешься, прежде чем браться за что-то другое. |
| You never told me what you were doing. | Ты так и не сказал, чем занимаешься. |
| But now you're 40 years old, you're still doing grunt work. | Но сейчас тебе 40 и ты все ещё занимаешься тяжелой работой. |
| I think it's great you're still doing that singing thing. | Я думаю, это отлично, что все еще занимаешься пением. |
| Thank you for doing this with Adam. | Спасибо, что занимаешься этим с Адамом. |
| I didn't know that you were doing this. | Не думала, что ты этим занимаешься. |
| You're a middle-aged man doing what my retarded nephew could do. | Ты - мужик средних лет, занимаешься тем, с чем бы мог справиться мой отсталый племянник. |
| Cool, still doing the music, man... I like that. | Круто, все еще занимаешься музыкой... |
| Otherwise everyone you know will soon know what you are doing. | Пока все не узнали, чем ты занимаешься. |
| So, what are you doing now? | Ну так, чем ты занимаешься на данный момент? |
| Just to keep doing it means you love it. | Ты просто занимаешься тем, что любишь. |
| You're not doing it very much these days. | Уже несколько дней ты не занимаешься этим. |
| The job your doing right now. | Дело, которым ты сейчас занимаешься... |
| Well, you've been doing it for 16 years. | Ты занимаешься этим уже 16 лет. |