| So, what you doing? | А чем ты занимаешься? |
| Have you been... doing this a while? | Ты... давно этим занимаешься? |
| How long have you been doing all this? | Как долго ты этим занимаешься? |
| Just as when doing love? | Так же, как когда занимаешься любовью? |
| What are you doing in life? | А в жизни чем занимаешься? |
| So, what have you been doing? | А чем ты занимаешься? |
| What the hell are you doing? | Чем это ты занимаешься? |
| And you, what are you doing? | И чем ты занимаешься? |
| You were doing the conjoined twins. | Ты же занимаешься сиамскими близнецами. |
| What are you doing in America? | Чем занимаешься в Америке? |
| So, have you been doing this for long? | И давно вы этим занимаешься? |
| What are you doing right now, aside from hovering? | Чем занимаешься, помимо беготни? |
| Kenneth, what are you doing? | Кеннет, ты чем занимаешься? |
| Then why are you doing this? | Тогда почему ты этим занимаешься? |
| What are you doing down here? | Чем ты тут занимаешься? |
| What are you doing right now? | А чем ты занимаешься сейчас? |
| What are you doing exactly? | А ты чем занимаешься? |
| Josh, what are you doing? | Джош, чем ты занимаешься? |
| What are you doing, Louis? | Чем ты занимаешься, Луи? |
| You're still doing the show? | Ты всё ещё занимаешься шоу? |
| Are you still doing that? | Ты всё ещё этим занимаешься? |
| You've been doing this a long time. | Ты уже давно занимаешься этим. |
| What you doing, boy? | Чем занимаешься, мальчик? |
| Mom, what are you doing? | Мама, ты чем занимаешься? |
| What are you really doing? | Чем на самом деле ты занимаешься? |