I'd love to see what you've been doing. |
Я хочу посмотреть, чем занимаешься. |
What are you doing now? - I'm going home. |
Чем занимаешься сейчас? - Собираюсь домой. |
I know what you've been doing. |
Я знаю, чем ты занимаешься. |
It's not about doing something to go ahead a day. |
Это не что-то, чем занимаешься, чтобы побыстрей день закончился. |
I've told people what you've been doing. |
Я всем рассказал, чем ты занимаешься. |
I saw what you were doing. |
Я видела, чем ты занимаешься. |
When I get back, I'm supposed to tell him what are you doing. |
Когда я вернусь, я должен подробно рассказать ему, чем ты занимаешься. |
I wondered where you were and what you were doing. |
Мне было интересно, где ты и чем занимаешься. |
So, tell me what you've been doing, Casey. |
Ну, расскажи мне, чем ты занимаешься, Кэйси. |
I didn't want to interrupt whatever you were doing. |
Я не хотел вмешиваться в то, чем ты занимаешься. |
I think maybe you've been doing this job for too long. |
По-моему, ты слишком долго занимаешься этой работой. |
Thank you for doing this with me. |
Спасибо, что занимаешься всем этим со мной. |
You've been doing it for years. |
Ты этим занимаешься уже несколько лет. |
You're always doing such fun stuff, Kate. |
Ты всегда занимаешься такими весёлыми вещами, Кейт. |
Whatever Tyrone's got you doing, they don't tell me. |
Мне не говорят, чем ты занимаешься у Тайрона. |
I thought I wasn't doing this anymore. |
Я думал, что ты больше этим не занимаешься. |
Pete, you never did tell us what you've been doing. |
Пит, ты так и не сказал, чем занимаешься. |
And if the real perp strikes in your sector while you're here doing the paperwork... |
А если настоящий преступник опять совершит нападение, пока ты тут бумажками занимаешься... |
OK, I thought you weren't doing that anymore. |
Я думала ты больше не занимаешься этим. |
I should have shut you down the minute I found out what you were doing. |
Я должен был остановить тебя, как только узнал, чем ты занимаешься. |
And half the time, I never knew where you were or what you were doing. |
И половину времени я даже не знал, где ты и чем занимаешься. |
I'm really happy with what you are doing. |
Я реально рад тому, чем ты занимаешься. |
But you've been doing that an awful lot lately. |
Но в последнее время ты только этим и занимаешься. |
Elizabeth, you've been doing this for almost 20 years. |
Элизабет, ты занимаешься этим почти 20 лет. |
You've been doing this for four weeks and look what it's done to you. |
Ты занимаешься этим 4 недели, и посмотри, что с тобой стало. |