| Grey, what are you doing tonight? | Грей, чем занимаешься сегодня вечером? |
| Honey, how long you been doing that? | Дорогая, как давно ты этим занимаешься? |
| Sorry, what are you doing today, Martinez? | Извини, а чем ты сегодня занимаешься, Мартинез? |
| What is it you're actually doing? | А чем ты по сути занимаешься? |
| Louis? What exactly are you doing? | Луис, чем это ты занимаешься? |
| And what exactly are you doing there? | И чем же ты там занимаешься? |
| What the hell you doing back there? | Чем ты тут занимаешься, черт возьми? |
| James, you're only doing this because you're bored and you've got writer's block. | Джеймс, ты занимаешься этим лишь из-за скуки и отсутствия вдохновения. |
| What have you been doing with your whole life? | Чем ты вообще по жизни занимаешься? |
| Peter, what are you doing in there? | Питер, чем ты там занимаешься? |
| And how long have you been doing that? | И как долго ты этим занимаешься? |
| I mean, what are you doing? | В смысле, чем ты занимаешься? |
| Why else would you be doing this? | Почему же ещё ты всем этим занимаешься? |
| What are you doing in the middle of a game? | Чем ты во время игры занимаешься? |
| Heather, what are you doing out there? | Хедер, чем ты там занимаешься? |
| How could I not see what you were doing? | Как я могла не заметить, чем ты занимаешься? |
| And what are you doing, Long Life? | Чем ты занимаешься, Лонг Вии? |
| So. What are you doing now? | Ну а... чем ты теперь занимаешься? |
| So why are you still doing it? | Тогда почему ты до сих пор этим занимаешься? |
| So I couldn't work out what you were doing for two-and-half hours each day. | Так что я не могла понять, чем ты занимаешься два с половиной часа каждый день. |
| When you were gone, I used to imagine what you must have been doing in Pasadena, California. | Пока тебя не было, я всё время представлял себе, чем ты там занимаешься, в Пасадене, штат Калифорния. |
| You're the one that shuts himself up in his office all day and into the night and doesn't tell me what he's doing. | Ты сам закрываешься в кабинете на весь день и всю ночь и не рассказываешь, чем там занимаешься. |
| How long have you really been doing this? | А сколько ты вообще этим занимаешься? |
| What are you doing in this house in our absence? | Чем ты занимаешься в этом доме в наше отсутствие? |
| So... how long have you being doing this, Connor? | Итак... как давно ты этим занимаешься, Коннор? |