Grey, what are you doing tonight? |
Грей, чем занимаешься сегодня вечером? |
Honey, how long you been doing that? |
Дорогая, как давно ты этим занимаешься? |
Sorry, what are you doing today, Martinez? |
Извини, а чем ты сегодня занимаешься, Мартинез? |
What is it you're actually doing? |
А чем ты по сути занимаешься? |
Louis? What exactly are you doing? |
Луис, чем это ты занимаешься? |
And what exactly are you doing there? |
И чем же ты там занимаешься? |
What the hell you doing back there? |
Чем ты тут занимаешься, черт возьми? |
James, you're only doing this because you're bored and you've got writer's block. |
Джеймс, ты занимаешься этим лишь из-за скуки и отсутствия вдохновения. |
What have you been doing with your whole life? |
Чем ты вообще по жизни занимаешься? |
Peter, what are you doing in there? |
Питер, чем ты там занимаешься? |
And how long have you been doing that? |
И как долго ты этим занимаешься? |
I mean, what are you doing? |
В смысле, чем ты занимаешься? |
Why else would you be doing this? |
Почему же ещё ты всем этим занимаешься? |
What are you doing in the middle of a game? |
Чем ты во время игры занимаешься? |
Heather, what are you doing out there? |
Хедер, чем ты там занимаешься? |
How could I not see what you were doing? |
Как я могла не заметить, чем ты занимаешься? |
And what are you doing, Long Life? |
Чем ты занимаешься, Лонг Вии? |
So. What are you doing now? |
Ну а... чем ты теперь занимаешься? |
So why are you still doing it? |
Тогда почему ты до сих пор этим занимаешься? |
So I couldn't work out what you were doing for two-and-half hours each day. |
Так что я не могла понять, чем ты занимаешься два с половиной часа каждый день. |
When you were gone, I used to imagine what you must have been doing in Pasadena, California. |
Пока тебя не было, я всё время представлял себе, чем ты там занимаешься, в Пасадене, штат Калифорния. |
You're the one that shuts himself up in his office all day and into the night and doesn't tell me what he's doing. |
Ты сам закрываешься в кабинете на весь день и всю ночь и не рассказываешь, чем там занимаешься. |
How long have you really been doing this? |
А сколько ты вообще этим занимаешься? |
What are you doing in this house in our absence? |
Чем ты занимаешься в этом доме в наше отсутствие? |
So... how long have you being doing this, Connor? |
Итак... как давно ты этим занимаешься, Коннор? |