Sorry I've been kind of jerky the last couple years. |
Мне жаль, что последние несколько лет, я вед себя немного по-уродски. |
Over the last couple of decades, several LDCs have made important strides in some areas of building productive capacities. |
За последние несколько десятилетий ряд НРС добились серьезного прогресса на некоторых направлениях укрепления производственного потенциала. |
I must admit, the last couple of months, the boss... wasn't himself. |
Я должен признать, последние несколько месяцев, босс... не был самим собой. |
Mr. Parker, we had a lean couple of months. |
Мистер Паркер, у нас было несколько плохих месяцев... |
Although, I will admit I was a little concerned when you fell off the grid the past couple hours. |
Хотя признаюсь, немного переживал, когда ты ушла в затишье на несколько часов. |
I've fallen behind in my repair schedule the last couple of days. |
Последние несколько дней я нарушал график ремонта. |
I cannot believe that you and Jimmy spent the last couple of months begging me to take you seriously. |
Поверить не могу, вы с Джимми несколько месяцев умоляли относиться к вам серьезно. |
And after the past couple of nights, safe sounds pretty good about now. |
А ведь последние несколько ночей я просто обожаю безопасность. |
Karen, these last couple of years have been absolute bliss. |
Карен, эти последние несколько лет были просто блаженством. |
Certainly for the next couple of weeks. |
Разумеется, в следующие несколько недель. |
Looks like it's seen traffic in the last couple of days. |
За последние несколько дней по ней много ходили. |
He's bought me a lot of gum over the past couple months. |
Он купил мне кучу жвачки за последние несколько месяцев. |
As you know, these last couple of years havent been easy for me. |
Как ты знаешь, последние несколько лет были нелёгкими для меня. |
Two years inside, couple more suspended. |
2 года тюрьмы и несколько условно. |
For the past couple of months, most of the time. |
За последние несколько месяцев, большую часть времени. |
She talked to you for the first couple of weeks. |
Она разговаривала с тобой первые несколько недель. |
Just with couple of notes and the words "I love you". |
Просто несколько записок и слова "Я люблю тебя". |
After the way these last couple of months have gone... |
После того как я проделал такую работу за последние несколько месяцев... |
This is where he was spotted the last couple of days. |
Это там его видели несколько дней назад. |
I don't mind drinking mud for the next couple days. |
Я не возражаю пить грязь следующие несколько дней. |
Every couple of months, I take my workers out bowling. |
Раз в несколько месяцев я вожу своих рабочих в боулинг. |
Cause I've heard you had trouble with money the last couple of years. |
Потому что я слышал, что у тебя проблемы с деньгами последних несколько лет. |
Started bringing him food every couple days. |
Начал приносить ему еду раз в несколько дней. |
Just pops up every couple of centuries. |
Он просто всплывает раз в несколько столетий. |
We're trying to track your father's movements in the last couple of days, maybe you can help us out. |
Мы пытаемся отследить перемещения вашего отца за последние несколько дней, может, вы сможете нам помочь. |