You've been restless the past couple of nights. |
Ты не спал уже несколько ночей. |
I just propose to spend the next couple of hours fishing. |
Но следующие несколько часов - вполне могу. |
I was wondering if you'd seen this woman anywhere around here in the past couple of days. |
Вы не видели эту женщину где-нибудь неподалеку последние несколько дней. |
I'll be back every couple of months. |
Я буду возвращаться через каждые несколько месяцев. |
He looks like he's aged 20 years in the past couple months. |
Выглядит на 20 лет старше, за эти последние несколько месяцев. |
Golf with Prue and Audrey couple of times a week. |
Гольф с Пру и Одри несколько раз в неделю. |
You haven't been yourself the last couple of days now. |
Последние несколько дней ты сама не своя. |
We've been having a few tremors the last couple of months. |
У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев. |
Some of them, couple years, others, a few weeks. |
Некоторые из них - пару лет, другие - несколько недель. |
We've been tracking this couple for months. |
Мы эту парочку уже несколько месяцев ищем. |
Shelby used to take it up every couple weeks. |
Шелби летал на нем раз в несколько недель. |
I just have to hang in there for the first couple of fights. |
Я просто должен продержаться первые несколько боев. |
Don't have any children for the next couple of days. |
В следующие несколько дней детей не заводите. |
I... I been trying to text you the last couple of days. |
Я пыталась отправлять тебе смс последние несколько дней. |
Our fund run, couple of months ago. |
Во время благотворительной акции несколько месяцев назад. |
I've put up with your Martial Law for the past couple of days 'cause I can do go-along, get-along when I need to. |
Я мирился с твоим военным положением последние несколько дней, потому что я умею прогнуться и подстроиться если нужно. |
Anything unusual occur here in the last couple days? |
Не происходило ли что-нибудь необычное за последние несколько дней? |
Well, I started in my bedroom, where I spent a happy couple of hours giving all the cockroaches names. |
Ну, сперва я сидела в своей комнате... и чудесно провела несколько часов, придумывая имена для тараканов. |
Better make sure you got any medicine you might need for the next couple of days. |
Проверьте, взяли ли Вы с собой все лекарства, которые могут понадобиться Вам в следующие несколько дней. |
Well, there's something I have been keeping from everyone for the last couple of months. |
Хорошо, есть кое-что, о чем я никому не рассказывала вот уже несколько месяцев. |
Or for how I behaved toward you the past couple of weeks. |
Или за мое поведение по отношению к тебе последние несколько недель |
Now please, just stay away from me and my family, and I'll get you the rest in the next couple of days. |
Сейчас, пожалуйста. держись подальше от меня и моей семьи, и я дам тебе остальное через несколько дней. |
"Sweet couple of spinsters," |
"Несколько милых старых дев," |
Have you seen Gabe the last couple of days? |
Ты видел Гейба за последние несколько дней? |
Anything at all out of the ordinary last couple weeks? |
Что-нибудь необычное за последние несколько недель? |