| The air-conditioning has been temperamental the last couple days. | Кондиционеры не справляются последние несколько дней. |
| They've grounded all commercial flights for at least another couple of hours. | Они отменили все рейсы на ближайшие несколько часов. |
| They will be observing over the next couple of shifts. | Они будут следовать за вами по пятам следующие несколько смен. |
| For the past couple of weeks, he's been avoiding the office altogether, booking surgery after surgery. | Последние несколько недель он избегает меня на работе, проводит одну операцию за другой. |
| She's trekking in the rain forest, next couple of weeks. | Она в походе в тропическом лесу следующие несколько недель. |
| Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills. | За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города. |
| Haven't seen any in the past couple hundred yards. | Не видела ни одного уже несколько сотен ярдов. |
| I think we got an extra couple of seconds. | У нас даже осталось несколько секунд в запасе. |
| This started just in the last couple years. | Это началось всего несколько лет назад. |
| We won't pick up coverage for another couple of hours, Major. | У нас не будет глаз еще несколько часов, майор. |
| Afraid I won't be... much good to you for the next couple days. | Боюсь, что буду бесполезен для вас следующие несколько дней. |
| You've been running off on your own a lot these past couple weeks. | Ты всё время уходишь один и так последние несколько недель. |
| Comrade Miloje asked for you couple of times. | Товарищ Милойе искал вас несколько раз. |
| Looks like Johnson and this guy called each other several times over the last couple days. | Джонсон и этот парень звонили друг другу несколько раз за последние несколько дней. |
| She'll pretty much sleep the next couple of days. | Следующие несколько дней она будет в основном спать. |
| We do these every couple of months. | Мы делаем учения раз в несколько месяцев. |
| I should be out of my room the next couple of days. | Я Я должен буду съехать из свой комнаты через несколько дней. |
| I've been her doctor the last couple of hours. | Последние несколько часов я её врач. |
| European companies also reported that their competitiveness was severely hit during the last couple of years by the dramatic increases in electricity prices. | Европейские компании также сообщили, что в последние несколько лет их конкурентоспособность была серьезно подорвана в результате резкого повышения цен на электроэнергию. |
| Farms begin at the left in couple of hundred meters. | Через несколько сот метров по левой стороне начинаются фермы. |
| And, definitely, one of the best rock albums in general for the last couple of months. | И, однозначно, вообще один из лучших рок-сборников за последние несколько месяцев. |
| Prices for many commodities have doubled over the past couple of years. | За последние несколько лет цены на многие предметы потребления удвоились. |
| Nevertheless a general upswing is expected over the next couple of years. | Тем не менее в следующие несколько лет ожидается общий подъем. |
| Over the last couple of years, they have increased their efforts to overhaul the systems and attract more foreign investment. | Последние несколько лет оно активизировало свои усилия по капитальному пересмотру всех систем и привлечению иностранных инвестиций в эту область. |
| He takes couple of steps forward and collapses. | Он делает несколько шагов и падает. |