The air-conditioning has been temperamental the last couple days. |
Кондиционеры не справляются последние несколько дней. |
They've grounded all commercial flights for at least another couple of hours. |
Они отменили все рейсы на ближайшие несколько часов. |
They will be observing over the next couple of shifts. |
Они будут следовать за вами по пятам следующие несколько смен. |
For the past couple of weeks, he's been avoiding the office altogether, booking surgery after surgery. |
Последние несколько недель он избегает меня на работе, проводит одну операцию за другой. |
She's trekking in the rain forest, next couple of weeks. |
Она в походе в тропическом лесу следующие несколько недель. |
Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills. |
За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города. |
Haven't seen any in the past couple hundred yards. |
Не видела ни одного уже несколько сотен ярдов. |
I think we got an extra couple of seconds. |
У нас даже осталось несколько секунд в запасе. |
This started just in the last couple years. |
Это началось всего несколько лет назад. |
We won't pick up coverage for another couple of hours, Major. |
У нас не будет глаз еще несколько часов, майор. |
Afraid I won't be... much good to you for the next couple days. |
Боюсь, что буду бесполезен для вас следующие несколько дней. |
You've been running off on your own a lot these past couple weeks. |
Ты всё время уходишь один и так последние несколько недель. |
Comrade Miloje asked for you couple of times. |
Товарищ Милойе искал вас несколько раз. |
Looks like Johnson and this guy called each other several times over the last couple days. |
Джонсон и этот парень звонили друг другу несколько раз за последние несколько дней. |
She'll pretty much sleep the next couple of days. |
Следующие несколько дней она будет в основном спать. |
We do these every couple of months. |
Мы делаем учения раз в несколько месяцев. |
I should be out of my room the next couple of days. |
Я Я должен буду съехать из свой комнаты через несколько дней. |
I've been her doctor the last couple of hours. |
Последние несколько часов я её врач. |
European companies also reported that their competitiveness was severely hit during the last couple of years by the dramatic increases in electricity prices. |
Европейские компании также сообщили, что в последние несколько лет их конкурентоспособность была серьезно подорвана в результате резкого повышения цен на электроэнергию. |
Farms begin at the left in couple of hundred meters. |
Через несколько сот метров по левой стороне начинаются фермы. |
And, definitely, one of the best rock albums in general for the last couple of months. |
И, однозначно, вообще один из лучших рок-сборников за последние несколько месяцев. |
Prices for many commodities have doubled over the past couple of years. |
За последние несколько лет цены на многие предметы потребления удвоились. |
Nevertheless a general upswing is expected over the next couple of years. |
Тем не менее в следующие несколько лет ожидается общий подъем. |
Over the last couple of years, they have increased their efforts to overhaul the systems and attract more foreign investment. |
Последние несколько лет оно активизировало свои усилия по капитальному пересмотру всех систем и привлечению иностранных инвестиций в эту область. |
He takes couple of steps forward and collapses. |
Он делает несколько шагов и падает. |