Filleted the radial, couple superficials. |
Есть несколько поверхностных ран. |
It has been a strange couple days. |
Это были странные несколько дней. |
You've been working late the past couple of nights. |
Ты задерживаешься последние несколько вечеров. |
Happens every couple of years. |
Такое случается раз в несколько лет. |
Big earthquake couple of years back. |
Большое землетрясение несколько лет назад. |
This is the last couple of days. |
Это последние несколько дней? |
I've been texting you the past couple of days. |
Я тебе писал несколько дней. |
It's been a really rough couple of days. |
Было реально тяжко несколько дней. |
Could be another couple hours. |
Может пробыть ещё несколько часов. |
It's been a rough couple of months. |
Это были суровые несколько месяцев. |
It's been a good couple years. |
Это были хорошие несколько лет. |
The past couple of weeks... |
В последние несколько недель... |
These past couple of years have been... |
Эти последние несколько лет были... |
He's been starting for us for the last couple years. |
Он был стартующим несколько последних лет. |
After leaving the mini-bus at the station, continue moving by feet in unchanged direction another couple of hundred meters. |
Высадившись на остановке, продолжаем двигаться пешком в прежнем направлении несколько сот метров. |
I've been having an online relationship for the past couple of months. |
Последние несколько месяцев у меня были интернет-отношения. |
Look, there are couple hundred more demons out there now. |
Несколько сотен демонов вырвались на свободу. |
You stay out of my hair for the next couple hours. |
Не мешайся под ногами несколько часов. |
The future of our company have been heavily in the red for the last couple of years. |
На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки. |
And maybe the last couple years are starting to take their toll on me, between my family, Juliet... |
И, возможно, последние несколько лет начали сказываться на мне: моя семья, Джулиет... |
Same data representation in rows and columns survive during couple generation of software architectures. |
Общая идея представления данных строчками и колонками пережила несколько поколений архитектуры программного обеспечения. |
Aurukun participates in football carnivals and softball with other communities in the Cape region every couple of months. |
Команды Орукуна участвуют в футбольных и софтбольных состязаниях с другими общинами Кейп-Йорка каждые несколько месяцев. |
In the new Congress' first couple of weeks, the House passed a bill scaling back the Dodd-Frank financial reform act. |
За первые несколько недель нового Конгресса, палата представителей приняла законопроект, который уменьшает действие финансовой реформы Додда-Фрэнка. |
I went to see him at the hospitala couple of times. |
Я приходил несколько раз к нему в госпиталь. |
So, I've been scanning through this Webcam footage for the past couple hours. |
Я отсмотрел несколько часов записи с этой камеры. |