| After World War II, he returned to college. | Сразу же по завершении Второй мировой войны он возвращается в университет. |
| You'll eventually go to college. | В конце концов, ты поступишь в университет. |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | Я еще не решил, пойти мне в университет или устраиваться на работу. |
| Well, I hear your son is heading off to college. | Я слышала, твой сын готовится к отъезду в университет. |
| After high school, I got into college. | После школы я поступила в университет. |
| But your father was right to send you to college. | Но отец был прав, отправив тебя в университет. |
| And probably the pinnacle for education is getting you to college. | И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет. |
| I don't get to go to college next fall. | Я не пойду в университет следующей осенью. |
| Do you want to go to college or... | Может быть, поступишь в университет или... |
| The son graduated from high school and next year he will be a student of a college in Slovakia. | Сын оканчивает среднюю школу и в следующем году поступит в университет в Словакии. |
| After graduating from college, he could not find a job and began drawing manga again to make money. | Окончив университет, он не смог найти работу и вернулся к рисованию манги. |
| In Bangladesh, a medical school is known as a medical college. | В Бангкоке его именем названы медицинский университет. |
| One evening his sister does not return home from college. | После каникул бывшая подруга не возвращается в университет. |
| To this end, he tightened academic standards and solicited investment in the college. | Для достижения этой цели он ужесточил академические стандарты и запросил инвестиции в университет. |
| If you get into college, the tuition is on me. | Поступишь в университет - учёба за мой счёт. |
| No one will know that you're going off to college. | Непонятно, что ты уезжаешь в университет. |
| Or you could do the "going off to college" walk. | Или покажи походку "я еду в университет". |
| I could put Alexis through college on this. | На эти деньги Алексис может окончить университет. |
| The summer after I graduated from college, I brought my girlfriend home to meet my grandfather. | Летом, после того, как я окончил университет, я привел мою девушку домой затем, чтобы познакомить ее с моим дедушкой. |
| After my accident, when I went back to college, I changed my major to art history. | Когда после несчастного случая я вернулся в университет, я сменил свою специализацию на историю искусства. |
| These people don't mind that I once worked as a singing waitress to help pay for college. | Этим людям не важно, что когда-то я работала поющей официанткой, чтобы платить за университет. |
| The college has three campuses, the largest of which is in Rockville. | Университет располагает тремя кампусами, главный из которых расположен в Гуэлфе. |
| He dropped out of college before graduation, however. | Однако, он покинул университет до окончания обучения. |
| Recently a medical college is being constructed near the town. | Недалеко от памятника расположен медицинский университет. |
| The college is fully accredited by the North Central Association of Colleges and Schools. | Университет Огайо полностью аккредитован Северной Центральной Ассоциацией колледжей и школ. |