| In 1994, he was awarded the sought-after Irene Ryan Award for best college actor; in 1996, Rahm dropped out of college to pursue an acting career in Hollywood. | В 1994 году получил премию Irene Ryan Award как лучший актёр колледжа, а в 1996 году бросил университет и занялся своей карьерой в Голливуде. |
| At the same time, the university unveiled another new college, the College of Emergency Preparedness, Homeland Security and Cybersecurity. | В то же самое время университет сообщил о скором открытии ещё одного подразделения - колледжа подготовки к чрезвычайным ситуациям, внутренней безопасности и защиты от киберугроз (англ. College of Emergency Preparedness, Homeland Security and Cybersecurity). |
| The University of Dublin consists of one college - Trinity College Dublin. | Дублинский университет состоит из одного колледжа - Тринити-колледжа. |
| In 1968, he moved to a four-year college at Long Beach State College. | В 1968 году он перешёл в Государственный университет Лонг-Бич. |
| These people don't mind that I once worked as a singing waitress to help pay for college. | Этим людям не важно, что когда-то я работала поющей официанткой, чтобы платить за университет. |
| But this could be my only way into an Ivy league college. | Но, возможно, для меня это единственный путь в университет Лиги Плюща. |
| Let's get married as soon as we enroll into college. | Как только оба поступим в университет, поженимся. |
| What you need is to finish high school, go to college. | Тебе нужно закончить школу, пойти в университет. |
| I don't know, maybe go to college. | Не знаю, может пойти в университет. |
| She never even graduated from college. | Она ведь даже не закончила университет. |
| I could put Alexis through college on this. | Этих денег хватило бы на университет Алексис. |
| Mr. Mcquaid, college is a wonderful place. | Мистер МакКуэйд - университет чудесное место. |
| And getting to go to college is maybe my best chance of getting out of this town. | И поступление в университет, возможно мой самый лучший шанс, уехать из этого города. |
| So you're going through this horrible period of applying to college. | Так ты вступаешь в кошмарный период поступления в университет? |
| Well, where I come from, it's people who didn't go to college who fill up gas tanks. | В моем районе машины заправляют те, кто не окончил университет. |
| I'm accepted at an ivy league college? | Меня взяли в университет Лиги Плюща? |
| And then when I got to college, I was like, | А потом я поступил в университет, Я думал что, |
| After problems in his personal life, he dropped out of college but things improved when he took up coaching in Amherst. | Из-за проблем в личной жизни он бросил университет, но его жизнь наладилась, когда он стал тренером в Амхерсте. |
| The major discrepancy in the public institutions emanates from two major factors which border around college accommodation space and university entry requirements. | Основные различия в государственных учебных заведениях связаны с действием двух важнейших факторов - ограниченность площади жилых помещений в университетских колледжах и требования к поступающим в университет. |
| The life insurance industry in particular was concerned that fewer and fewer college students were buying life insurance when they left university. | В частности индустрия страхования жизни была обеспокоена тем, что всё меньше и меньше студентов коледжа покупали страхование жизни когда они заканчивали университет. |
| We will help you "make the leap" into a college or university in the USA. | Мы поможем вам "сделать скачок" в американский университет или колледж. |
| The old campus (Sakamoto Campus) was restored later in 1950, after the college was integrated into Nagasaki University. | Старый корпус (Сакамото Кампус) была восстановлен в 1950 году, уже после того, как учебное заведение было интегрировано в университет Нагасаки. |
| Now the secondary school, the college and the university are situated in one place, which optimizes the study process and its coordination. | Теперь школа, колледж и университет находятся в одном помещении, что существенно оптимизирует и учебный процесс, и его координирование. |
| Victoria College was a college in Victoria, British Columbia founded in 1903 with sponsorship from McGill University. | Колледж Виктории, преемником которого является университет, был основан в 1903 году при участии Университета Макгилла. |
| Graduates of vocational training programmes have the right to be accepted to a Liechtenstein or Austrian institution of higher education (university, technical college, professional college) if they hold a vocational high school degree from Liechtenstein. | Лица, прошедшие подготовку в рамках профессиональных учебных программ, имеют право быть принятыми в лихтенштейнское или австрийское высшее учебное заведение (университет, технический колледж, специализированный колледж), если у них есть диплом об окончании профессиональной средней школы в Лихтенштейне. |