In the 1650s he was made Warden of Merton College, Oxford (1651), and was one of the 'Oxford club' group around John Wilkins. |
В 1651 году Годдард был назначен уорденом Мертон-колледжа (Оксфордский университет) и входил в так называемый «Оксфордский клуб» - неформальную группу учёных Джона Уилкинса. |
Two scholarships, each worth 1,500 euros, were awarded: one to the University of Paris XI, Sceaux, France, and one to Queen Mary's College, University of London, United Kingdom. |
Были выделены две стипендии по 1500 евро: одна - Парижскому университету - XI, Со, Франция, а другая - Куин Мэриз колледжу, Лондонский университет, Соединенное Королевство. |
Elvert Cowell College - The University of the Pacific, Stockton, Calif., 1971 |
Университет Индианы, Блумингтон, Индиана, 1967 год, Колледж Эльберта Коуэлла, Тихоокеанский университет, Стоктон, Калифорния, 1971 год |
It involved participation of institutions with activities in Africa, namely the Swedish Royal Institute of Technology, the Bunda College of Agriculture (Malawi), Eduardo Mondlane University (Mozambique), the Zambian Biofuels Association and the Stockholm Environment Institute. |
В семинаре приняли участие учреждения, работающие в Африке, в том числе шведский Королевский технологический институт, Сельскохозяйственный колледж Бунды (Малави), Университет им. Эдуарду Мондлане (Мозамбик), Ассоциация биотоплива Замбии и Стокгольмский институт окружающей среды. |
The competition was won by the Wolverhampton and Staffordshire Technical College (which later became Wolverhampton University) where it was used to teach computing until 1973. |
В соревнования победил Вулверхэмптонский и Стаффордшировский Технологический Колледж (сейчас Вулверхэмптонский университет), где машина использовалась для обучения до 1973 года. |
Tianjin Normal University (TNU), founded in 1958, was originally named Tianjin Teachers College and was named as Tianjin Normal University in June 1982. |
Тяньцзиньский педагогический университет, основанный в 1958 году, первоначально назывался Тяньцзиньский педагогический колледж и обрел нынешнее название в июне 1982 года. |
Less than a year after California was granted statehood, Santa Clara College, forerunner of Santa Clara University, was the first to open its doors to students and thus is considered the state's oldest operating institution of higher education. |
Менее чем за год после того, как Калифорния официально получила статус штата, колледж Санта-Клары (на его основе был создан Университет Санта-Клары), стал первым, открывшим свои двери для студентов, и таким образом считается самым старым из функционирующих высших учебных заведений Калифорнии. |
Currently, the University is composed of three Colleges: The College of Arts and Sciences, The Kania School of Management, and The Panuska College of Professional Studies, all of which contain both undergraduate and graduate programs. |
В настоящее время Университет состоит из трёх колледжей: Колледжа искусств и наук, Школы управления имени Кании и Колледжа профессиональных наук имени Пануски, каждый из которых предлагает свои программы для студентов и аспирантов. |
In 1899, the name changed again to Connecticut Agricultural College; in 1933, to Connecticut State College; and finally, in 1939, to the University of Connecticut. |
В 1893 году получил название Сельскохозяйственный колледж Сторрс, в 1899 году - Сельскохозяйственный колледж Коннектикута, в 1933 году - Государственный колледж Коннектикута, в 1939 году - Университет штата Коннектикут. |
Persons pursuing higher education are enrolled at teachers colleges, the University of Technology, multi-disciplinary community colleges, the University of the West Indies, the G.C. Foster College of Physical Education and Sports and the Edna Manley College of Visual and Performing Arts. |
Лица, желающие получить высшее образование, могут поступать в педагогические колледжи, политехнический институт, многопрофильные общинные колледжи, Вест-Индский университет, Колледж физической культуры и спорта Джорджа К. Фостера, а также колледж визуальных и исполнительских видов искусства Эдны Мандлей. |
In January 2008, the university announced its merger with the Henley Management College to create the university's new Henley Business School, bringing together Henley College's expertise in MBAs with the University's existing Business School and ICMA Centre. |
В январе 2008 года университет объявил о своем слиянии с Колледжем менеджмента Хенли для создания новой бизнес-школы Хенли при университете, объединившей опыт Хенли-колледжа в области MBA с существующей в университете бизнес-школой и Центром ICMA. |
Private universities include Austin College, Baylor University, University of Mary Hardin-Baylor, and Southwestern University. |
Также в число частных университетов в штате входят Бэйлорский университет, Университет Марии Хардин-Бэйлор и Юго-западный университет. |
He also attended the University of North Carolina at Chapel Hill for a short time and, in 1838, graduated first in his class from Princeton College before going to study law in Nashville, Tennessee, where he also owned and edited a newspaper. |
Брэнч так же поступил в Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл, затем, в 1831, окончил Принстон-Колледж и отправился изучать право в Нэшвилл, где стал владельцем и редактором газеты. |
In 1970, Kim Moon-Soo entered the Department of Business Administration, in the College of Business at Seoul National University, but was expelled in 1971 allegedly for participating in the October 15 nationwide student protests. |
В 1970 году Ким Мунсу поступил в Сеульский национальный университет, но был исключен в 1971 году якобы за участие в 15 октября по всей стране студенческих протестов. |
Oxford University (St. Hilda's College), BA Hons. Modern Languages (German, Latin) (with one year at Bonn University), Complimentary First 1968. |
Оксфордский университет (Сент-Хилдаз-колледж), бакалавр искусств (с отличием), современные языки (немецкий, латинский) (один год в Боннском университете), дополнительный первый год, 1968 год. |
A native of St. Paul, Minnesota, Otto served in the Marine Corps and attended St. Cloud State College, where he earned a B.S. in 1960, followed by four years of graduate study in educational administration at the University of Minnesota. |
Уроженец Сент-Пола (штат Миннесота), Отто служил в морской пехоте и принимал участие в университете Миннесоты перед передачей в Государственный университет Сен-Клу, где он получил степень в 1960 году, после четырех лет аспирантуры в области образования администрации. |
When I arrived in L.A. about nine years ago, I came across a policy statement - very well-intentioned - which said, "College begins in kindergarten." |
Когда я переехал в Лос-Анджелес примерно 9 лет назад, мне попалось на глаза одна декларация принципов, вполне благонамеренная, со словами: «Университет начинается с детского сада». |
Kimura soon found Iowa State College too restricting; he moved to the University of Wisconsin to work on stochastic models with James F. Crow and join a strong intellectual community of like-minded geneticists, including Newton Morton and most significantly, Sewall Wright. |
Кимура быстро убедился, что политика руководства университета Айовы ограничивает возможности для полноценной работы; он перебрался в Университет Висконсина, где работал над стохастическими моделями с Джеймсом Ф. Кроу, и присоединился к сообществу генетиков-единомышленников, среди которых были Ньютон Мортон и Сьюэлл Райт. |
Present posts: Dean, College of Pharmacy, the Philippine Women's University; Chairperson, Task Force for Training Pharmacy Assistants, Philippine Health Research Development Foundation; Accreditor, Philippine Accrediting Association of Schools, Colleges and Universities. |
Занимаемые должности: декан фармацевтического колледжа, Женский университет Филиппин; председатель целевой группы по обучению аптекарских работников, Филиппинский фонд НИОКР в области здравоохранения; аккредитующий сотрудник Филиппинской ассоциации по аккредитации школ, колледжей и университетов. |
Educational qualification:: Masters in Public International Law, University College London, and Queen Mary, University of London, United Kingdom (2010) |
Магистр международного публичного права, Университетский колледж Лондона и Лондонский университет им. королевы Марии, Соединенное Королевство (2010 год) |
However, the public universities, such as the National State Extension University or the University College of Cartago and the private university Free University of Costa Rica have among the courses they offer some linked to the training of professionals in this area. |
Однако программа общественных университетов, таких, как Государственный национальный заочный университет, Университетский колледж Картаго и частный Свободный университет Коста-Рики, включает подготовку по некоторым специальностям в этой области. |
His government also founded the University of the Cape of Good Hope, now one of the world's mega-universities with over 200,000 students, and Victoria College (later to become Stellenbosch University). |
Его правительство также основало Университет Мыса Доброй Надежды, на основе которого позднее возник Университет Южной Африки - ныне один из крупнейших университетов планеты, в котором учатся свыше 200000 студентов, а также Колледж Виктории - позднее Университет Стелленбоса, en:Stellenbosch University. |
Alison Wolf, Sir Roy Griffiths Professor of Public Sector Management, King's College London, University of London |
сэра Роя Гриффитса, Лондонский Королевский колледж, Лондонский университет |
In their Regional Colleges category their top colleges are: US Coast Guard Academy (North), Ashbury University (South), Taylor University (Midwest), and Carroll College (West). |
В категории региональных колледжей лучшими являются военная академия береговой охраны США (на севере), университет Асбери (на юге), университет Тейлор (на среднем западе) и колледж Карролл (на западе). |
Mr. Jacovides was awarded honorary degrees of Doctor of Humane Letters (Mount Vernon College, 1981), Doctor of Laws (University of Indianapolis, 1989) and Doctor of Philosophy (University of Hawaii, 1995). |
Г-н Яковидес является лауреатом почетной степени д-ра гуманитарных наук (Маунт - Вернонский колледж, 1981 год), д-ра права (Университет Индианаполиса, 1989 год) и д-ра философии (Гавайский университет, 1995 год). |