The current bishop is Azad Marshall. |
Нынешний епископ - Азад Маршалл (Azad Marshall). |
And the bishop threatens to reassign him to South America. |
А епископ стал угрожать ему, что назначит его в Южную Америку. |
You are too new to the post, my good bishop. |
Вы слишком молоды для этого поста, мой дорогой епископ. |
Their bishop was killed when one of the gentiles tried to steal his youngest wife. |
Их епископ был убит, когда один из язычников пытался украсть его младшую жену. |
Bernard's a bishop, talks nonsense. |
Бернар - епископ поэтому несет невесть что. |
He just also happened to be the bishop in Chicago. |
А по совместительству - епископ Чикагский. |
People are saying "female bishop", so I suggest you just try and get on with her. |
Люди говорят "женский епископ", поэтому, я предлагаю вам постараться и справиться с ней. |
Our bishop decided to send a gift to a tribe of Coya Indians. |
Наш епископ решил послать подарок для племени индейцев Койя. |
As bishop, I have every right. |
Как епископ, у меня есть все права. |
The bishop had already eaten, so Conrad returned home. |
Но епископ уже пообедал, поэтому Конрад отбыл домой. |
In Egypt and the nearby African territories the bishop of Alexandria was at first the only metropolitan. |
В Египте и соседних африканских территориях епископ Александрийский поначалу был только митрополит. |
In 1996, Pierre Claverie, bishop of Oran, was assassinated by terrorists. |
В 1996 году монсеньор Пьер Клаверье, епископ Орана, был убит исламистами. |
The first bishop of America was appointed during Paschal II's reign, nearly four centuries before Columbus' first voyage across the Atlantic. |
Первый епископ Америки был назначен во время правления Пасхалия II, почти за четыре столетия до первого путешествия Колумба через Атлантику. |
Furthermore, the diocese and bishop of Finland are not listed among their Swedish counterparts before the 1250s. |
Кроме того, епархия и епископ Финляндии не перечисляются среди своих шведских коллег до 1250-х годов. |
When other metropolitan sees were established there, the bishop of Alexandria became known as the arch-metropolitan. |
Когда другие митрополии были созданы там, епископ Александрийский стал известен как архи-митрополит. |
Among others receiving honorary doctorates from the university are the philosopher Karl Popper, and the former bishop of Eichstätt Alois Brems. |
Среди других, получающих почетные докторские степени от университета, философ Карл Поппер, и бывший епископ Айхштета Алоис Бремса. |
The bishop traveled into East Anglia to baptize the king at Ethelwald's home. |
Св. епископ отправился в Восточную Англию, чтобы крестить короля в доме Этельвольда. |
Although the fighting bishop lost his suit against the government, the latter decided to change the design of the controversial stamp. |
Хотя воинственный епископ проиграл в суде свой иск к правительству, последнее решило изменить дизайн спорной почтовой марки. |
The bishop of Mor Hananyo is also the patriarchal vicar of Mardin. |
Епископ монастыря также является патриаршим викарием Мардина. |
On September 26, 1903, the bishop of Turkestan and Tashkent, Paisii (Vinogradov) consecrated the foundation of the church. |
26 сентября 1903 года епископ Туркестанский и Ташкентский Паисий (Виноградов) освятил закладку храма. |
Consequently, the bishop interdicted him. |
Впрочем, епископ не осуждает его. |
He received the abbatial blessing from Rudolf Graber, bishop of Regensburg. |
Аббат Майер получил аббатское благословение от Рудольфа Грабера, епископ Регенсбурга. |
John Morton, a bishop of Flanders, learned of the scheme and warned the Tudors, who fled to France. |
Джон Мортон, епископ Фландрии, узнал о схеме и предупредил Тюдоров, сбежавших во Францию. |
This proposal was rejected, and the bishop left the town with just a few Cathars. |
Это предложение тоже было отклонено, и в конце концов епископ покинул город с несколькими катарами. |
In 1536 the bishop of Turku sent Agricola to study in Wittenberg in Germany. |
В 1536 году епископ Турку послал его учиться в Германию, в Виттенберг. |