| Bishop Marcello Semeraro, will act as secretary for the group. | Епископ Марчелло Семераро, будет выступать в качестве секретаря этой группы. |
| A significant number of Norman barons objected to dividing Normandy and England, and Bishop Odo supported Robert's claim to the English throne. | Значительное число баронов было против деления Нормандии и Англии, после чего епископ Одо поддержал Роберта в претензиях на английский престол. |
| The first Bishop of Castello was invested in 1091. | Первый епископ Кастелло занял свою должность в 1091 году. |
| In light of this, the Bishop of Pamplona granted García his church's treasure to fund his government against Ramiro's pretensions. | Для борьбы за независимость епископ Памплоны предоставил Гарсии сокровища своей церкви, чтобы финансировать его действия против Рамиро. |
| In ecclesiastical matters, Bishop Bruno actively sought to reform the ecclesiastical administration. | В церковных делах епископ активно пытался реформировать церковное управление. |
| Amongst its leaders were James, the High Steward of Scotland and Robert Wishart, Bishop of Glasgow. | Среди его сторонников были Джеймс Стюарт, лорд-стюард Шотландии, и Роберт Уишарт, епископ Глазго. |
| It took some time before a Bishop of Lithuania was appointed because of various conflicts of interest. | Ввиду различных конфликтов интересов, потребовалось некоторое время, прежде чем был назначен епископ Литвы. |
| The Bishop of Rome hath no jurisdiction in this Realm of England. | Епископ Рима не имеет никаких прав в Английском королевстве. |
| Bishop Benno of Piacenza accused Benedict of "many vile adulteries and murders". | Бониций, епископ Сутри, обвинял Бенедикта в «подлых прелюбодеяниях и убийствах». |
| However, in October 1943 the Bishop ordered her to put it in writing. | Однако, в октябре 1943 года епископ приказал Люсии записать её, что она и сделала. |
| In 1959 in Uganda was sent Bishop Nicolas, Metropolitan of Kampala and the entire East Africa. | В 1959 году в Уганду был направлен епископ Николай, митрополит Кампальский и всей Восточной Африки. |
| The inaugural function was attended by cardinals, bishops and a large audience when Bishop Schoepfer recorded the universal value of the gift. | На первом мероприятии присутствовали кардиналы, епископы и большая аудитория, когда епископ записал универсальную ценность грота. |
| Some, including Bishop Nicetas Budka, perished in Siberia. | Некоторые, например епископ Никита Будка, исчезли в Сибири. |
| His Eminence, Bishop Naius Germanius. | Его преосвященство, Епископ Най Германий. |
| Bishop Germanius. Welcome to Britain. | Епископ Германиус, добро пожаловать в Британию. |
| The Bishop said you'd be five minutes. | Епископ сказал, что вы вернетесь через 5 минут. |
| Furthermore, the Bishop of Urgell is ex officio one of the two Co-Princes of Andorra. | Епископ Урхеля, вместе с президентом Франции, является одним из двух князей-соправителей Андорры. |
| Bishop and witch-hunter Peter Binsfeld believed that Belphegor tempts by means of laziness. | Епископ и охотник на ведьм Питер Бинсфельд утверждал, что Бельфегор соблазняет с помощью лени. |
| Vanua Lava was first explored by New Zealand Bishop George Augustus Selwyn in 1859. | Остров Вануа-Лава впервые исследовал новозеландский епископ Джордж Огастус Селиуин в 1859 году. |
| On October 5, 1916 Sarapul and Elabug Bishop, Vicar of the Vyatsky Diocese. | С 5 октября 1916 - епископ Сарапульский и Елабужский, викарий Вятской епархии. |
| July 25, 2000, the church was consecrated by Bishop Sergius (Sokolov). | 25 июля 2000 года церковь освятил епископ Сергий (Соколов). |
| Giovanni Delfin (1529-1584), Bishop of Brescia and Torcello. | Джованни Дельфин (1529-1584), епископ Брешии и Торчелло. |
| From 13 June 1873, Bishop Tambovsky and Shatsky. | С 13 июня 1873 года - епископ Тамбовский и Шацкий. |
| Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. | Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом. |
| Bishop, I have seen first-hand how this movement has grown. | Епископ, я был свидетелем тому, как это движение выросло. |