Английский - русский
Перевод слова Bishop
Вариант перевода Епископ

Примеры в контексте "Bishop - Епископ"

Примеры: Bishop - Епископ
Bishop Talbot won't be coming to deliver the Corpus Christi homily tomorrow after all. Епископ Тэлбот всё-таки завтра не приедет с проповедью на праздник Тела Христова.
He had an urgent call from the Bishop of Hackney. Ему срочно позвонил епископ из Хекни.
Your father, the Bishop, was a sensitive man. Ваш отец, епископ, был мягким человеком.
The Bishop will be here... in three days. Епископ будет здесь... через три дня.
But his father was the Bishop of Peterborough who was famous for knitting. Но его отцом был Епископ Петерборо, знаменитый своим вязанием.
Bishop Belo had supported the idea of allowing the Timorese to decide their future through a plebiscite. Епископ Бело поддержал идею проведения плебисцита, чтобы тиморцы могли определить свой будущий статус.
It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году.
Inevitably Bishop Tutu became heavily embroiled in controversy as he spoke out against the injustices of the apartheid system. Епископ Туту неизбежно оказался объектом глубокой полемики, поскольку выступал против несправедливостей системы апартеида.
On 22 January, Bishop Irinej was elected as the new Serbian Patriarch. 22 января епископ Ириней был избран новым Сербским патриархом.
Only thing keeping me here after that'll be Bishop Dutson. Что меня здесь удержит, так это епископ Датсон.
Bishop Dutson is not the man you claim him to be. Епископ Датсон не тот, кем ты его считаешь.
After all, it was the Bishop himself did put him here. И ведь его сюда сам епископ отправил.
And the Bishop himself will put him someplace else. Так пусть сам епископ его и уберет.
The Bishop wouldn't do that to me again. Епископ не мог так со мной поступить.
I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us. Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ.
Bishop, you and one other in that first cell on the right. Епископ, ты тоже в первую камеру справа.
Bishop, second class. 20 clerics at my command. Епископ второго ранга. 20 клериков под моим командованием.
His Excellency the French Ambassador and Bishop Bonnivet. Его превосходительство посол Франции и епископ Бонниве.
Good morning, my Lord Bishop. Доброе утро, ваше преосвященство епископ.
Well, you'll get your chance tomorrow when the Bishop hears you preach. У вас будет возможность завтра, когда епископ будет слушать вашу проповедь.
You will be even sorrier by the time the Bishop has heard of this. Вы будете еще больше сожалеть, когда про это услышит епископ.
Trixie, when the Bishop comes, you just need to relax. Трикси, когда епископ прибудет, тебе нужно будет просто успокоиться.
The Bishop was delighted with what Tom was doing. Епископ был в восторге от того, что делал Том.
Wedding at St. Margaret's, Bishop Manners, reception. Свадьба в церкви Святой Маргариты, Епископ Минорс, прием.
You're thinking Benny the Bishop. Ты думаешь "епископ" Бенни.