Bishop Talbot won't be coming to deliver the Corpus Christi homily tomorrow after all. |
Епископ Тэлбот всё-таки завтра не приедет с проповедью на праздник Тела Христова. |
He had an urgent call from the Bishop of Hackney. |
Ему срочно позвонил епископ из Хекни. |
Your father, the Bishop, was a sensitive man. |
Ваш отец, епископ, был мягким человеком. |
The Bishop will be here... in three days. |
Епископ будет здесь... через три дня. |
But his father was the Bishop of Peterborough who was famous for knitting. |
Но его отцом был Епископ Петерборо, знаменитый своим вязанием. |
Bishop Belo had supported the idea of allowing the Timorese to decide their future through a plebiscite. |
Епископ Бело поддержал идею проведения плебисцита, чтобы тиморцы могли определить свой будущий статус. |
It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. |
Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. |
Inevitably Bishop Tutu became heavily embroiled in controversy as he spoke out against the injustices of the apartheid system. |
Епископ Туту неизбежно оказался объектом глубокой полемики, поскольку выступал против несправедливостей системы апартеида. |
On 22 January, Bishop Irinej was elected as the new Serbian Patriarch. |
22 января епископ Ириней был избран новым Сербским патриархом. |
Only thing keeping me here after that'll be Bishop Dutson. |
Что меня здесь удержит, так это епископ Датсон. |
Bishop Dutson is not the man you claim him to be. |
Епископ Датсон не тот, кем ты его считаешь. |
After all, it was the Bishop himself did put him here. |
И ведь его сюда сам епископ отправил. |
And the Bishop himself will put him someplace else. |
Так пусть сам епископ его и уберет. |
The Bishop wouldn't do that to me again. |
Епископ не мог так со мной поступить. |
I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us. |
Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ. |
Bishop, you and one other in that first cell on the right. |
Епископ, ты тоже в первую камеру справа. |
Bishop, second class. 20 clerics at my command. |
Епископ второго ранга. 20 клериков под моим командованием. |
His Excellency the French Ambassador and Bishop Bonnivet. |
Его превосходительство посол Франции и епископ Бонниве. |
Good morning, my Lord Bishop. |
Доброе утро, ваше преосвященство епископ. |
Well, you'll get your chance tomorrow when the Bishop hears you preach. |
У вас будет возможность завтра, когда епископ будет слушать вашу проповедь. |
You will be even sorrier by the time the Bishop has heard of this. |
Вы будете еще больше сожалеть, когда про это услышит епископ. |
Trixie, when the Bishop comes, you just need to relax. |
Трикси, когда епископ прибудет, тебе нужно будет просто успокоиться. |
The Bishop was delighted with what Tom was doing. |
Епископ был в восторге от того, что делал Том. |
Wedding at St. Margaret's, Bishop Manners, reception. |
Свадьба в церкви Святой Маргариты, Епископ Минорс, прием. |
You're thinking Benny the Bishop. |
Ты думаешь "епископ" Бенни. |