However, by that time Constantinople, the permanent residence of the emperor, had in reality enormous influence, and had it not been for the opposition of Rome, its bishop could easily have been given first place among all the bishops. |
Тем не менее, к тому времени Константинополь, как постоянное место жительства императора, имел преобладающее влияние, и если бы не было оппозиции Рима, его епископ мог легко получить первое место среди всех епископов. |
In this system, the bishop of the capital of each Roman province (the metropolitan) possessed certain rights with regard to the bishops of other cities of the province (suffragans). |
В этой системе, епископ столицы каждой римской провинции (митрополит) обладал определёнными правами в отношении епископов других городов провинции. |
He also cautioned that if a priest or a bishop aspires and maneuvers to be promoted to a prominent diocese, "it is better for him to stay where he is." |
Он также предупредил, что если священник или епископ стремится и маневрирует к продвижению на видную епархию, «то это для него лучше оставаться там, где он есть». |
Kiryła Turaŭski (1130-1182), bishop and saint. |
Кирилл Туровский (1130-1182) - епископ Туровский. |
Bernhard von Galen, bishop of Münster, invaded the Netherlands on 1 June 1672 in several places, taking several towns (including Enschede, Almelo and Borculo) and laying siege to Groenlo, where his forces were joined by those of France and Cologne. |
Бернгард фон Гален, епископ Мюнстера, вторгся в Нидерланды 1 июня 1672 года в нескольких местах, заняв несколько городов (в том числе Энсхеде, Алмело и Боркуло) и осадив Грунло, где к его войскам присоединились французы и кёльнцы. |
A bishop alone in Rome at 4:00 a.m.! |
Епископ? Один в Риме в 4 утра? Плохая примета. |
What did the bishop's man say when asked where she was going when she was murdered? |
Что же сделал епископ человек сказал, когда его спросили куда она шла, когда она была убита? |
The full Pontifical High Mass is carried out when the bishop celebrates the Mass at the throne (or cathedra) in his own cathedral church, or with permission at the throne in another diocese. |
Полная Понтификальная Торжественная Месса проводится, когда епископ служит мессу на троне (или кафедре) в своем кафедральном соборе, или с разрешением на троне в другом диоцезе. |
Æthelberht's daughter, Æthelburg, married Edwin, the king of the Northumbrians, and by 627 Paulinus, the bishop who accompanied her north, had converted Edwin and a number of other Northumbrians. |
Дочь Этельберта, Этельбурга, вышла замуж за короля Нортумбрии Эдвина, и в 627 году Паулин Йоркский, епископ, который сопровождал её на север, обратил в христианство Эдвина и ряд других нортумбрийцев. |
The Bishop who married them wasn't Italian. |
Епископ, который их венчал, тоже ведь не был итальянцем. |
An Anglican Bishop of Egypt was appointed in 1968, and, in 1974, the first Egyptian bishop, Ishaq Musaad, was consecrated. |
Англиканский епископ Египта был назначен в 1968 году, а в 1974 году был рукоположён первый египетский епископ, Исхак Муса'ад (Ishaq Musaad). |
When the soldiers came across Emeterius and asked him if he had seen the bishop, Emeterius replied that he had and it was when he was sowing the fields. |
Когда солдаты пришли к Эметерию и спросили, не видел ли он епископа, тот ответил, что епископ проходил, когда он засевал поля. |
Bishop Liren Jiang, aged 80, of Hohhot, inner Mongolia, was allegedly imprisoned from the end of 1989 to the beginning of 1991 after having secretly been ordained bishop in June 1989. |
Епископ Лижень Цзян, 80 лет, из Хух-хото, Внутренняя Монголия, находился в тюрьме с конца 1989 до начала 1990 года после того, как в июне 1989 года был тайно посвящен в сан епископа. |
In 1985 Bishop Tutu was elected Bishop of Johannesburg. |
В 1985 году епископ Туту избирается епископом Йоханнесбургским. |
I am... Bishop Joseph Dutson, and I have never met Bishop Finch. |
Я... епископ Джозеф Датсон, и я никогда не встречался с епископом Финчем. |
Hide your rabbit before Bishop Brennan comes. |
Надо спрятать твоего кролика, пока не приехал епископ Бреннон. |
They included Tshisekedi, Bishop Monsengwo and Gisenga. |
В списке фигурировали, в частности, Чисекеди, епископ Монсенгво и Гесенга. |
Bishop asked me about your leaving. |
Епископ расспрашивал меня, собираешься ли ты уйти. |
Bishop Jean Marie Roger Kozik, has always insisted on the importance of educating little girls. |
Епископ Жан Мари Роже Козик всегда настаивал на важности образования для девочек. |
Come on, leap of faith, Bishop. |
Давайте, прыжок веры, Епископ. |
With all due humility, my Lord Bishop, that must be put to a vote. |
Со всем смирением, милорд епископ, этот вопрос решается голосованием. |
The Bishop of Senlis was passing by and was on hand to witness her relapse. |
Епископ Сенлиса проезжал мимо и был готов засвидетельствовать ее рецидив. |
This is an extra news broadcast the Bishop of Uppsala, Elisabeth Lindgren, was stabbed to death last night. |
Это дополнительная трансляция новостей епископ Уппсальский, Элизабет Линдгрен, был зарезан вчера вечером. |
And now, Bishop Marcombe will say a special prayer. |
И теперь, епископ Маркомб произнесет особую молитву. |
I understand the Bishop has decided not to issue any formal sanctions against you. |
Как я понимаю, епископ решил не выдвигать против тебя никаких санкций. |