The Bishop of Jaén Manuel Basulto y Jiménez and his sister were murdered in front of two thousand celebrating spectators by a special executioner, a woman nicknamed La Pecosa, the freckled one. |
Епископ Хаэна и его сестра были убиты на глазах двух тысяч ликующих зрителей палачом, женщиной по прозвищу Ла-Пекоса. |
On 23 December 1499, a Don Michele de Corella and the Bishop of Trani were left in Forli as lieutenants in Cesare Borgia's army around the time of the seizure of Forli. |
23 декабря 1499 года Дон Микеле де Корелья и епископ Трани были назначены наместниками недавно захваченного армией Чезаре Борджиа города Форли. |
On October 26, 1908, the consecration of Old Believer church was done by the Old Believer Archbishop Ioann Kartushin, who arrived from Moscow and was assisted by Bishop Theodosius. |
26 октября 1908 года состоялось освящение этого старообрядческого храма, совершённое приехавшим из Москвы старообрядческим архиепископом Иоанном Картушиным, которому помогал епископ Феодосий. |
The local Bishop or Superior of the cleric or religious, in question, have jurisdiction in canon penal law to do their own investigation in order to apply religious penalties. |
Местный епископ или глава местной религиозной общины или монашеского ордена обладают юрисдикцией проводить собственное расследование для наложения церковных санкций. |
On 31 March 2009, the Holy Synod appointed Bishop Hilarion of Vienna and Austria (now Metropolitan of Volokolamsk, Vicar of the Moscow Diocese) as chairman of the department for external church relations. |
Определением Священного Синода от 31 марта 2009 года председателем Отдела внешних церковных связей назначен епископ Венский и Австрийский Иларион (ныне митрополит Волоколамский, викарий Московской епархии). |
Bishop Kessler expanded the Seminary, founded a publishing house, supported work of male and female ordained persons, visited all parishes of the giant diocese, and conducted 75,000 confirmations. |
Епископ Кесслер расширил духовную семинарию, основал издательство духовной литературы, поддерживал деятельность монашенствующих, посетил все деканаты гигантской епархии, и провел ок. 75000 миропомазаний... |
A major patron of the Cuzco artists was Bishop Manuel de Mollinedo y Angulo, who collected European art and made his collection available to Peruvian artists. |
Главным покровителем школы Куско был епископ Мануэль де Мольинедо и Ангуло, коллекционировавший европейское искусство и сделавший его доступным для перуанских художников. |
From 1611 to 1612 the college Principal of Bayonne was a man of 26 years old with a future: Cornelius Jansen known as Jansénius, the future Bishop of Ypres. |
С 1611 по 1612 год Коллеж Байонны возглавлял 26-летний директор по имени Корнелий Янсений, будущий епископ Ипрский. |
However, William Croswell Doane, the first Episcopal Bishop in Albany, was building the Cathedral of All Saints on South Swan Street, on the very block that Commissioner Draper viewed as his. |
Однако Уильям Кросвелл Доан, первый епископ Олбани, построил храм Всех Святых на Саут-Суон-Стрит, на месте, где Дрейпер изначально планировал поместить здание. |
Bishop of Mannar (a north western town), Rayappu Joseph, says 146,679 people seem to be unaccounted between 2008 October and at the end of the civil war. |
Епископ Маннара (город на северо-западе острова), Джозеф Райяппу, говорит, что 146679 человек пропало между октябрём 2008 года и концом гражданской войны. |
As a result, the Bishop of Bethlehem duly took up residence in the hospital of Panthenor, Clamecy, in 1223. |
В конечном итоге епископ Вифлеемский в должный час, в 1223 году, поселился в госпитале Пантенор. |
A "Bishop of Gordoservon" named Isidore is mentioned in 680/681, and the fact that this town was an episcopal seat gives ground to the thesis that it had a large Serbian population. |
Исидор, епископ Гордосервона, заявлял, что в 680/681 году этот город был епископальным центром, а это дает основания полагать, что там было большое количество сербских поселенцев. |
Bishop Æthelwold had been the main enemy of the seculars, and Archbishop Dunstan appears to have done little to aid his fellow reformer at this time. |
Их главным противником был епископ Этельвольд, а Дунстан, кажется, не особо в это время поддерживал своих коллег-реформаторов. |
However, the Bishop of Girona sided with the nobility; along with the Generalitat, controlled by the nobles, their opposition led Alfonso to reverse himself. |
Тем не менее, епископ Жироны, принял сторону дворянства, и вместе с Правительством Каталонии, которое контролировала знать, заставил Альфонсо отступить. |
It was taken to London with Henry and handed to the Yorkist, George Neville, Bishop of Exeter, brother of the kingmaker, Earl of Warwick, on 25 July following. |
Печать была принята Генрихом и после 25 июля оказалась в Лондоне в руках йоркиста Джорджа Невилла, епископ Эксетера, брата короля, графа Уорвика. |
However, as part of his campaign to eradicate pagan rites, Bishop Diego de Landa ordered the collection and destruction of written Maya works, and a sizable number of Maya codices were destroyed. |
Однако вскоре епископ Юкатана Диего де Ланда в рамках кампании по искоренению языческих обычаев, приказал собрать и уничтожить все тексты майя, что привело к утрате значительной части рукописей. |
Bishop Belo also rejected the attempts by some to hold "reconciliation talks" which would not include all Timorese leaders, particularly those of the CNRM, FRETELIN and UDT. |
Епископ Белу также отверг попытки определенных лиц организовать «примирительные переговоры» без участия некоторых из тиморских лидеров, в частности лидеров НССМ, ФРЕТИЛИН и ДСТ. |
In 1958, following the introduction of Bantu education, Bishop Tutu decided to enter the ministry in the Church of the Province of Southern Africa and became an ordinand at St. Peter's Theological College, Rosettenville. |
В 1958 году, когда было введено обучение для банту, епископ Туту решил поступить в причт Церкви провинции Южная Африка и стал слушателем Богословского колледжа Св. Петра в Розеттенвилле. |
In Bukavu, the tension between the Rassemblement congolais pour la démocratie and the general population was worsened by the forcible exile in February 2000 of Bishop Emmanuel Kataliko, accused of preaching tribal hatred. |
События в Букаву в феврале 2000 года, когда был выслан епископ монсеньор Эммануэль Каталико, обвиненный в разжигании межплеменной розни, обострили напряженность между Конголезским объединением за демократию и населением. |
The perceptions of Kosovo Serbs as conveyed by the Bishop without diplomatic subtleties do not give much credit to what has been done in the province in terms of reconstruction, returns and freedom of movement. |
Взгляды косовских сербов, которые без дипломатических тонкостей отражает епископ, рисуют неприглядную картину в отношении того, что делается в крае в плане восстановления, возвращения людей и свободы передвижения. |
It is believed that the Bishop of Bacua, Rev. Basilio do Nascimento, who was injured on 8 September, and many priests and nuns have been among those hiding in the forest in Dare. |
Полагают, что епископ Бакуа преподобный Бализиу ду Насименту, который был ранен 8 сентября, а также многие священники и монахини находились среди лиц, прятавшихся в лесу в районе Даре. |
Bishop Di Marzio (Holy See): It is clear from our discussions over the past two days that migration is an essential element of interdependence and exchange among nations and forms part of the phenomenon of globalization. |
Епископ ди Марцио (Святейший Престол) (говорит по-английски): Из наших обсуждений в последние два дня явствует, что миграция - это важный элемент взаимозависимости и обмена между странами, и что она является частью явления глобализации. |
After a short period under the new Indonesian administration from 1964 to 1968 in which Asmat cultural ceremonies were officially discouraged, local Bishop Alphonse August Sowada was instrumental in facilitating the revitalization of woodcarving and other festivals, which remain strong today. |
После короткого периода под новой индонезийской администрацией с 1964 до 1968, в которой культурным церемониям народов Асмат официально препятствовали, местный епископ Альфонс Соуода способствовал возрождению резьбы по дереву и других культовых ремесел, которые существуют и по сей день. |
In 1100, the Bishop of Verdun gave the county to Thierry for life, but the relationship between the spiritual and temporal powers was turbulent. |
В 1100 году епископ Вердена Ришар передал Тьерри светскую власть в Вердене, но отношения между Тьерри и духовенством были неспокойными. |
In particular, Katharine Jefferts Schori, Presiding Bishop of the Episcopal Church from 2006 to 2015, was strongly criticized for her comments to that effect. |
В частности, Кэтрин Джеффертс Шори, председательствующий епископ Епископальной церкви с 2006 по 2015 год, была подвергнута жёсткой критике за высказанные ею замечания по этому поводу. |