Bishop Nectarios also ordained the first Malagasy nun named Christodula. |
Епископ Нектарий также совершил постриг первой малагасийской монахини с именем Христодула. |
Bishop Hughes deeded the college over but retained title to the seminary property, about nine acres. |
Епископ Хагис вывел колледж с занимаемой площади, но удержал в собственности девять акров относившихся к семинарии. |
Bishop, please, my quarters have been made available to you. |
Епископ, прошу, моя комната приготовлена для вас. |
The current joint monarchs are Bishop Joan Enric Vives Sicília and President Emmanuel Macron of France. |
В настоящий момент князьями-соправителями являются епископ Урхеля Жоан Энрик Вивес-и-Сисилья и президент Франции Эммануэль Макрон. |
The Bishop of London ordered that Penn is held indefinitely until he publicly recanted his written statements. |
Епископ лондонский распорядился, чтобы Пенна не выпускали до тех пор, пока он публично не откажется от своих письменных заявлений. |
In his blessing, the Bishop called for no more demonstrations. |
Освящая статую, епископ выступил с призывом воздержаться от проведения новых демонстраций. |
He successfully ran the choir until Pelplin Bishop transferred him to another parish in May, 1991. |
Збигнев Марковски до момента пока хелминский епископ не поручил ему обязанности приходского ксендза в Ястжембе, недалеко от города Бродница. Это произошло в мае 1991 года. |
However, many involved were churchmen such as Bishop Wishart for whom such mitigation cannot be claimed. |
Тем не менее, среди претендентов были церковники, такие как епископ Уишарт, для которых такая уступка не могла быть допустима. |
Anyway, it's up to the Bishop. |
Но и в таком случае, только епископ может принять решение. |
The Bishop, Unamuno gestured to the Archbishop of Salamanca, whether you like it or not, is Catalan, born in Barcelona. |
Епископ, - нравится ему это или нет, каталонец из Барселоны. |
Marinus later intervened when the Bishop of Capua seized without authorization a church which had been given to the local Benedictine monks. |
Марин вмешался, когда епископ Капуи захватил церковь, которая принадлежала монахам-бенедиктинцам. |
Bishop Dhejju was asked to resign by the Vatican in 2002, and he is now living in Kigali. |
В 2002 году Ватикан потребовал его отставки, и теперь епископ Дхеджу проживает в Кигали. |
For that, the Bishop was mad at me. |
А епископ на меня как взглянет, аж холод по спине. |
During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. |
Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
Bishop Ray Sutton, Provincial Dean for Ecumenical Affairs led the team that met with a USCCB delegation, led by Bishop Mitchell T. Rozanski, Chair of Ecumenical and Interreligious Affairs, in Chicago, Illinois, on 12 October 2016. |
Епископ Рэй Саттон, провинциальный декан по делам экуменизма, возглавил команду, которая встретилась с делегацией USCCB во главе с председателем экуменических и межрелигиозных дел епископом Митчеллом Розанским в Чикаго, штат Иллинойс, 12 октября 2016 года. |
The first Bishop of Brazil, Dom Pedro Fernandes Sardinha took office on June 22, 1552. |
Первый епископ Бразилии Дон Перу Фернандиш Сардинья занял свой пост 22 июня 1552 года. |
On top of this, Bishop Bur turned to Thomas Dunbar, Sheriff of Inverness and son of the Earl of Moray to provide his protection. |
Епископ Бур обратился к Томасу Данбару, шерифу Инвернесса и сыну графа Морея за защитой. |
On August 27, Bishop of Kraków Piotr Gembicki urged residents to pledge allegiance to the king and to defend the city. |
27 августа епископ Кракова Пётр Гембицкий призвал жителей дать клятву быть верными королю и защищать город. |
The ceremony was conducted by Henry Deane, Archbishop of Canterbury, who was assisted by William Warham, Bishop of London. |
Обряд венчания провёл архиепископ Кентерберийский Генри Дин, ассистировал ему епископ Лондонский Уильям Уорэм. |
Bishop Mitrofan and his family were killed within the walls of the grand Cathedral of the Assumption, which was badly damaged by fire. |
Погиб и епископ Митрофан вместе с великокняжеской семьёй в стенах Успенского собора, который очень сильно пострадал от пожара. |
The wedding took place on 25 February 1363 in Wschowa and was performed by the Bishop of Poznań, Jan V of Lutogniewo. |
Свадьба состоялась 25 февраля 1363 года в Всхове, церковной церемонией руководил епископ познанский Ян из Лютогнева. |
As Bishop of Winchester he was responsible for starting an extensive rebuilding of Winchester Cathedral, and for founding Edington Priory, the church of which still stands today. |
Как епископ Уинчестерский начал перестройку Уинчестерского собора и основал Эдингтонский монастырь, церковь которого сохранилась до наших дней. |
No less a figure than the Bishop of St Albans said, |
Ни кто иной как епископ Сент-Олбанса сказал |
The Bishop of Gresit requests your kind attendance at the church. |
Епископ Грежита требует, чтобы ты явился в церковь. |
The Presidents of the Conference were Isaac Kalonji and Monsignor Monsengwo, Bishop of Kisangani, the latter enjoying the confidence of the opposition. |
Обязанности председателя Конференции исполняли Исак Калонжи и Его Преосвященство г-н Монсегво, епископ Кисангани, который заслужил доверие оппозиции. |