| Bishop Nectarios also ordained the first Malagasy nun named Christodula. | Епископ Нектарий также совершил постриг первой малагасийской монахини с именем Христодула. |
| Bishop Hughes deeded the college over but retained title to the seminary property, about nine acres. | Епископ Хагис вывел колледж с занимаемой площади, но удержал в собственности девять акров относившихся к семинарии. |
| Bishop, please, my quarters have been made available to you. | Епископ, прошу, моя комната приготовлена для вас. |
| The current joint monarchs are Bishop Joan Enric Vives Sicília and President Emmanuel Macron of France. | В настоящий момент князьями-соправителями являются епископ Урхеля Жоан Энрик Вивес-и-Сисилья и президент Франции Эммануэль Макрон. |
| The Bishop of London ordered that Penn is held indefinitely until he publicly recanted his written statements. | Епископ лондонский распорядился, чтобы Пенна не выпускали до тех пор, пока он публично не откажется от своих письменных заявлений. |
| In his blessing, the Bishop called for no more demonstrations. | Освящая статую, епископ выступил с призывом воздержаться от проведения новых демонстраций. |
| He successfully ran the choir until Pelplin Bishop transferred him to another parish in May, 1991. | Збигнев Марковски до момента пока хелминский епископ не поручил ему обязанности приходского ксендза в Ястжембе, недалеко от города Бродница. Это произошло в мае 1991 года. |
| However, many involved were churchmen such as Bishop Wishart for whom such mitigation cannot be claimed. | Тем не менее, среди претендентов были церковники, такие как епископ Уишарт, для которых такая уступка не могла быть допустима. |
| Anyway, it's up to the Bishop. | Но и в таком случае, только епископ может принять решение. |
| The Bishop, Unamuno gestured to the Archbishop of Salamanca, whether you like it or not, is Catalan, born in Barcelona. | Епископ, - нравится ему это или нет, каталонец из Барселоны. |
| Marinus later intervened when the Bishop of Capua seized without authorization a church which had been given to the local Benedictine monks. | Марин вмешался, когда епископ Капуи захватил церковь, которая принадлежала монахам-бенедиктинцам. |
| Bishop Dhejju was asked to resign by the Vatican in 2002, and he is now living in Kigali. | В 2002 году Ватикан потребовал его отставки, и теперь епископ Дхеджу проживает в Кигали. |
| For that, the Bishop was mad at me. | А епископ на меня как взглянет, аж холод по спине. |
| During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. | Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
| Bishop Ray Sutton, Provincial Dean for Ecumenical Affairs led the team that met with a USCCB delegation, led by Bishop Mitchell T. Rozanski, Chair of Ecumenical and Interreligious Affairs, in Chicago, Illinois, on 12 October 2016. | Епископ Рэй Саттон, провинциальный декан по делам экуменизма, возглавил команду, которая встретилась с делегацией USCCB во главе с председателем экуменических и межрелигиозных дел епископом Митчеллом Розанским в Чикаго, штат Иллинойс, 12 октября 2016 года. |
| The first Bishop of Brazil, Dom Pedro Fernandes Sardinha took office on June 22, 1552. | Первый епископ Бразилии Дон Перу Фернандиш Сардинья занял свой пост 22 июня 1552 года. |
| On top of this, Bishop Bur turned to Thomas Dunbar, Sheriff of Inverness and son of the Earl of Moray to provide his protection. | Епископ Бур обратился к Томасу Данбару, шерифу Инвернесса и сыну графа Морея за защитой. |
| On August 27, Bishop of Kraków Piotr Gembicki urged residents to pledge allegiance to the king and to defend the city. | 27 августа епископ Кракова Пётр Гембицкий призвал жителей дать клятву быть верными королю и защищать город. |
| The ceremony was conducted by Henry Deane, Archbishop of Canterbury, who was assisted by William Warham, Bishop of London. | Обряд венчания провёл архиепископ Кентерберийский Генри Дин, ассистировал ему епископ Лондонский Уильям Уорэм. |
| Bishop Mitrofan and his family were killed within the walls of the grand Cathedral of the Assumption, which was badly damaged by fire. | Погиб и епископ Митрофан вместе с великокняжеской семьёй в стенах Успенского собора, который очень сильно пострадал от пожара. |
| The wedding took place on 25 February 1363 in Wschowa and was performed by the Bishop of Poznań, Jan V of Lutogniewo. | Свадьба состоялась 25 февраля 1363 года в Всхове, церковной церемонией руководил епископ познанский Ян из Лютогнева. |
| As Bishop of Winchester he was responsible for starting an extensive rebuilding of Winchester Cathedral, and for founding Edington Priory, the church of which still stands today. | Как епископ Уинчестерский начал перестройку Уинчестерского собора и основал Эдингтонский монастырь, церковь которого сохранилась до наших дней. |
| No less a figure than the Bishop of St Albans said, | Ни кто иной как епископ Сент-Олбанса сказал |
| The Bishop of Gresit requests your kind attendance at the church. | Епископ Грежита требует, чтобы ты явился в церковь. |
| The Presidents of the Conference were Isaac Kalonji and Monsignor Monsengwo, Bishop of Kisangani, the latter enjoying the confidence of the opposition. | Обязанности председателя Конференции исполняли Исак Калонжи и Его Преосвященство г-н Монсегво, епископ Кисангани, который заслужил доверие оппозиции. |