| I believe the police find him very tiresome and his bishop is just waiting for an opportunity to have him... | Мне кажется, полиция считает его очень надоедливым, а епископ лишь ищет возможность, чтобы его... |
| They say the bishop and Northumberland Are fifty thousand strong. | Слыхал я, тысяч пятьдесят собрали граф и епископ. |
| I think the bishop when he visits will appreciate the effort. | Думаю, епископ оценит усилия, когда приедет. |
| The new bells are the reason the bishop is holding confirmation here. | Новые колокола - вот причина, по которой епископ проводит здесь конфирмацию. |
| I think the bishop has found out. | Думаю, епископ обо всём узнал. |
| The bishop says he'll make an exception in your case. | Епископ сказал, что сделает исключение. |
| No offense, but you are just a bishop. | Не обижайся, но ты простой епископ. |
| Your bishop who started it all by killing a defenseless woman. | Ваш епископ положил начало, убив беззащитную женщину. |
| The bishop was allegedly imprisoned during the Cultural Revolution for having proclaimed his faith. | В период культурной революции епископ уже отбывал тюремное заключение за проповедование своей религии. |
| Ealdorman Odda, bishop Alewold... a pleasant surprise. | Олдермен Одда, епископ Алеволд. Какой приятный сюрприз. |
| That's what the current bishop is doing, and he's right to do so. | Этим занимается нынешний епископ и он имеет право так поступать. |
| On 8 August, FNL ambushed a convoy, which included the Anglican bishop and his entourage. | 8 августа НСО напали из засады на автоколонну, в которой ехали англиканский епископ и сопровождавшие его лица. |
| And you can see how a bishop became a president. | И можно узнать, как епископ стал президентом. |
| However, the bishop didn't have any difficulty meeting him. | Однако, епископ с ним виделся. |
| The bishop insisted on seeing you. | Епископ настаивал на встречи с вами. |
| The new bishop might not like me. | Новый епископ может не понравиться мне. |
| A woman bishop is not such a threat. | Женщина Епископ, это не так страшно. |
| I was a young bishop then, and well-liked. | Я - молодой епископ, талантливый. |
| The bishop was found murdered with more arrows in him than Saint Sebastian. | Епископ был найден мертвым с еще большим количиством стрел чем в Святом Себастьяне. |
| A local bishop and all the army brass are gathered together in celebration, all decked out in their finery. | Местный епископ с его духовной армией собрались вместе на этом празднике, все в своих красивых нарядах. |
| Well, I think the bishop would be very foolish not to want to meet the best asset this lowly curate has. | Ну, я думаю, будет очень глупо, если епископ не захочет встретиться с лучшим из того, что имеет этот скромный священник. |
| Well, and the bishop says "Let it stay." | Ладно, тогда епископ говорит "пусть остаётся". |
| In the fall the bishop visited "Malou after ten." | Осенью епископ посетил "Малу после десяти." |
| The bishop of Knin had also the nominal title as the "Croatian bishop". | Епископ Книна имел также номинальный титул «Хорватский епископ». |
| Once a new diocesan bishop is ordained, he then must be installed as bishop of his see, either during the service or at a later date. | После того, как новый диоцезальный епископ рукоположен, затем он должен быть интронизирован как епископ своей епархии, либо во время службы или в более поздний срок. |