| Okay, call me back, alicia. | Ладно, перезвоните мне, Алисия. |
| I left you a note, alicia. | Я оставила тебе письмо, Алисия. |
| It gets you off the hook, alicia. | Это избавляет тебя от хлопот, Алисия. |
| Cary: I mean, the thing is, I like alicia. | В смысле, факт тот, что мне нравится Алисия. |
| No, it's just me and alicia. | Нет, здесь только я и Алисия. |
| About a month ago, alicia stopped decorating her office. | Примерно месяц назад Алисия перестала декорировать свой офис. |
| I'm telling you, alicia couldn't have done this. | Я говорю вам, что Алисия не делала этого. |
| Finn, it's alicia. I need your help. | Помощник прокурора Полмар. Финн, это Алисия. |
| You always told me to look for the good in people, to believe in them, and alicia deserves a second chance. | Вы всегда учили меня искать хорошее в людях, верить в них И Алисия заслужила второй шанс. |
| So, did she happen to leave you anything, alicia? | Так, может, она вам что-нибудь оставила, Алисия? |
| But first things first- alicia and I Were just discussing our "ask." | Но сперва о главном - Алисия и я только что обсуждали наши "пожелания". |
| Look, alicia, I don't know what you're hearing, | Слушай, Алисия, я не знаю что ты слышала, |
| Well, then congratulations, Alicia. | Ну, что ж, тогда поздравляю, Алисия. |
| I like myself around you, Alicia. | Мне нравится, каким я становлюсь рядом с тобой, Алисия. |
| Alicia, I think we might have something for you. | Алисия, думаю, у нас может быть есть кое-что для тебя. |
| Alicia, you've dealt with Judge Glendon before. | Алисия, ты имела дело с судьей Глендоном раньше? Да. |
| Alicia said she needs an answer now. | Алисия сказала, что ответ ей нужен прямо сейчас. |
| Anyway, Alicia, thank you. | В любом случае, Алисия, спасибо вам. |
| Alicia, we can't stay here. | Нет, Алисия, мы не можем оставаться здесь. |
| There was a Martha when we hired you, Alicia. | Алисия, когда мы нанимали тебя, была такая же вот Марта. |
| Alicia, I can feel him kicking. | Но Алисия, я чувствую, как он пинается. |
| A-actually, Alicia doesn't work here anymore. | Дело в том, что Алисия Флоррик тут больше не работает. |
| And Alicia will take the pro bono. | И Алисия, ты возьмешь на себя бесплатные услуги. |
| Alicia works for Lockhart and Gardner. | Алисия работает на "Локхарт и Гарднер". |
| I'd never approach him, Alicia. | Я бы никогда к нему не обратился, Алисия. |