| You're management now, Alicia. | Теперь ты в руководстве, Алисия. |
| Alicia, we have a scheduling problem here. | Алисия, у нас тут проблемы с расписанием. |
| I assure you neither Peter nor Alicia knew that when he appointed Barry to the water board. | Я уверяю, ни Питер, ни Алисия не знали этого, когда он был назначен в комитет водоснабжения. |
| So is Alicia, but you helped her on the death-penalty case. | Также как и Алисия, но ей ты помогала в деле о смертной казни. |
| Alicia, the judge wants us back in. | Алисия, судья хочет, чтобы мы вернулись. |
| This is a national sit-down, Alicia. | Это событие общенациональной важности, Алисия. |
| Cary and Alicia, we need you to take this meeting. | Кэри и Алисия, нужно, чтобы вы взяли эту встречу на себя. |
| I've missed you, Alicia. | Я по вам скучал, Алисия. |
| Alicia, this video is meant to introduce you. | Алисия, цель этого видео - представить тебя. |
| Alicia, we want this to go viral online. | Алисия, мы хотим, чтобы этот ролик посмотрели в интернете миллионы людей. |
| You're not my enemy, Alicia. | Вы мне не враг, Алисия. |
| Alicia no longer represents Lemond Bishop. | Алисия больше не представляет интересы Лемонда Бишопа. |
| I didn't do anything, Alicia. | Я ничего не делал, Алисия. |
| I'll talk about firm culture, and Alicia... | Я расскажу про устройство фирмы, а Алисия... |
| Alicia, when I'm broke and lying in an alley somewhere, do something nice for me. | Алисия, когда я буду на мели валяться где-нибудь в переулке, сделай для меня что-нибудь приятное. |
| No, Alicia, Judge Cuesta doesn't like you. | Нет, Алисия, судье Куэста ты не нравишься. |
| Alicia, you have a debate tomorrow. | Алисия, у тебя завтра дебаты. |
| Alicia, this is Dr. Adrian Fluke, Professor of Renaissance Literature at the University of Chicago. | Алисия, это доктор Эдриан Флюк, профессор по литературе эпохи Возрождения в Чикагском Университете. |
| I'm a named partner, Alicia, you can't decide this without me. | Я именной партнер, Алисия, ты не можешь решать это без меня. |
| Alicia, you can't do that. | Алисия, ты не должна этого делать. Должна. |
| Alicia Corwin - She told me some stuff. | Алисия Корвин - Она рассказала мне кое-что. |
| Interesting that you're calling her Alicia and him Mr. Gardner. | Любопытно, что вы называете её Алисия, а его - мистер Гарднер. |
| Alicia was an employee who left to start her own firm. | Алисия была работником, которая бросила нас, чтобы открыть свою фирму. |
| The difficulty, Alicia, is we can't afford the precedent. | Сложность в том, Алисия, что мы не можем позволить себе прецедент. |
| Business just does what business does, Alicia. | Бизнес просто делает то, что делает, Алисия. |