It's not his fault, Alicia. |
Это не его вина, Алисия. |
Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action. |
Алисия, запутанные отношения - рассадник для неверно понятых действий. |
I don't enjoy any of this, Alicia. |
Мне это не приносит радости, Алисия. |
I would never do that, Alicia. |
Я бы никогда так не поступил, Алисия. |
You can't tell anyone, Alicia. |
Ты не можешь никому рассказать, Алисия. |
Whatever you think you saw, it's wrong, Alicia. |
Что бы ты не подумала об увиденном, Алисия, это не так. |
Alicia divorces you, she runs for office, we invest in her. |
Алисия с тобой разводится, баллотируется на пост прокурора, мы вкладываем средства в неё. |
He's not what he seems, Alicia. |
Он не такой честный, как кажется, Алисия. |
Alicia can handle herself, I know that. |
Алисия может справиться сама.Я уверен в этом. |
Alicia, we need you to do this. |
Алисия, Нам нужно, чтобы вы сделали это. |
Alicia, nice to see you again. |
Алисия, был рад тебя видеть. |
It's up to you now, Alicia. |
Теперь все зависит от тебя, Алисия. |
Alicia, you might want to look at this tonight. |
Алисия, возможно, вы захотите вечерком на это взглянуть. |
I'm not playing you, Alicia. |
Я вас не разыгрываю, Алисия. |
I can't believe it, but Alicia is up by two partners. |
Я не могу в это поверить, но Алисия опережает нас на два голоса. |
So sorry about your daughter, Alicia. |
Так жаль вашу дочь, Алисия. |
This isn't just about the money anymore, Alicia. |
Речь теперь уже не только о деньгах, Алисия. |
Alicia, take the afternoon off. |
Алисия, возьми после обеда выходной. |
I don't have friends, Alicia. |
У меня нет друзей, Алисия. |
Martin, Rita, Alicia, Guillermo, Victor. |
Мартин, Рита, Алисия, Гильермо и Виктор. |
Alicia Craine killed herself six months ago. |
Шесть месяцев назад Алисия Крейн покончила с собой. |
I was still officially a married man, so Alicia insisted on secrecy. |
Официально я ещё был женат, поэтому Алисия хотела сохранить всё в тайне. |
Alicia, I called you ten times. |
Алисия, я звонил тебе 10 раз. |
Have Alicia move for the recusal there. |
Пусть Алисия сообщит о ходатайстве там. |
Alicia, you have a kid. |
Алисия, у тебя есть ребёнок. |