Well done, Alicia, truly. |
Ты молодец, Алисия, правда. |
Alicia, we've had our differences, but I want to bury the hatchet. |
Алисия, у нас были свои разногласия, но я хочу заключить перемирие. |
No, Alicia's no Castro. |
Нет, Алисия - это не Кастро. |
Your e-mails were noticeably absent from the first dump, Alicia. |
Примечательно, что твоих писем не было в первом сливе, Алисия. |
Alicia... you should take it. |
Алисия... тебе стоит взять это. |
In fact, I'm glad Alicia's here. |
На самом деле, я рад, что Алисия здесь. |
Alicia, send an e-mail to Diane saying our geographical report places the target amount at $70 million. |
Алисия, отошли е-мэйл Даян что в нашем географическом отчете расчетная сумма компенсации - 70 миллионов. |
Alicia, too, I think. |
А также, полагаю, Алисия. |
Alicia, you work with David Lee on this. |
Алисия, этим разводом займётесь вы с Дэвидом Ли. |
It's not in my nature to talk, Alicia. |
Говорить по душам - не по мне, Алисия. |
You're coming to my firm, Alicia. |
Вы придёте в мою фирму, Алисия. |
You're valuable to us, Alicia. |
Мы очень ценим тебя, Алисия. |
And Alicia sing, you would know. |
И как поёт Алисия, вы бы поняли. |
Alicia, tomorrow's Election Day. |
Алисия. завтра - день выборов. |
I'd never approach him, Alicia. |
Я не обращался к нему, Алисия. |
Alicia, We have a chance to make this the largest firm In the country run by women. |
Алисия, у нас есть возможность создать самую крупную фирму в стране, которой управляют женщины. |
Alicia, you have a few clients here... |
Алисия, у тебя здесь несколько клиентов... |
Alicia, you're friends with Cary. |
Алисия, Кэри - твой друг. |
No, you don't, Alicia. |
Нет, не надо, Алисия. |
Especially this one woman, Alicia Haverford. |
Особенно одна из них, Алисия Хаверфорд. |
I... I just need to ask you a few questions, Alicia. |
Я... мне надо обсудить с вами пару вопросов, Алисия. |
Stop busting my hump, Alicia. |
Перестань мне есть мозги, Алисия. |
Alicia, we are ending up right back where we started. |
Алисия, мы снова возвращаемся к тому, с чего начали. |
Alicia said she had some dirt on me that she was going to publish. |
Алисия сообщила мне, что у нее есть компромат на меня и что она собирается опубликовать его. |
Paula Poe, Alicia Dean, Debra Salvo. |
Паула Поу, Алисия Дин, Дебра Сальво. |