| My friend Alicia's doing the layout. | Моя подруга Алисия работает на выставке. |
| Alicia, you work with them, and Lockhart/Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer... | Алисия, ты с ними, и, Локхарт/Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. |
| Alicia got a tip from death row. | Алисия раздобыла подсказку в камере смертника. |
| What you need from me, too, Alicia. | И что от меня нужно и тебе, Алисия. |
| Come on, Alicia, you know I'm terrible at math. | Успокойся, Алисия, ты же знаешь, что у меня плохо с математикой. |
| Hello, Alicia, it's Jackie. | Здравствуй, Алисия, это Джекки. |
| Alicia, he's coming after you. | Алисия, он доберется до тебя. |
| Alicia, remember what I said about things moving fast. | Алисия, помни, что я говорил, все быстро меняется. |
| Thank you for coming, Alicia. | Спасибо, что пришли, Алисия. |
| Mother, Alicia has been great. | Мама, Алисия была просто умницей. |
| Well, now you're sounding confident, Alicia. | Что же, сейчас вы кажетесь увереннее, Алисия. |
| Alicia, this is... devastating. | Алисия, это нас... погубит. |
| Okay, rest your voice, Alicia. | Хорошо, побереги голос, Алисия. |
| Alicia, remember what I told you? | Алисия, помнишь, о чём я тебе говорил? |
| I'm more consistent than you, Alicia. | Я более стойкий, чем вы, Алисия. |
| Alicia, one night- no repercussions. | Алисия, одна ночь - никаких последствий. |
| Alicia, here's the thing... | Алисия, вот в чём дело... |
| Alicia, this is jay van zandt. | Алисия, это Джей Ван Зандт. |
| Look, Alicia, I didn't expect to take care of the kids tonight. | Послушай, Алисия, я не ожидала, что придется сидеть с детьми весь вечер. |
| Alicia, I've deferred to you in many things, but this is a business decision. | Алисия, я отказывался из-за вас от разных вещей, но это деловое решение. |
| I need you to keep something confidential, Alicia. | Я хочу, чтобы ты хранила секрет, Алисия. |
| You didn't come down hard, Alicia. | Вы не нападали слишком сильно, Алисия. |
| Alicia, that wasn't the meeting. | Алисия, это не была встреча. |
| Alicia, people lie, and politicians are just people. | Алисия, люди лгут, и политики - это всего лишь люди. |
| Alicia, I'm not lying about anything. | Алисия, я ни о чем не лгу. |