My friend Alicia's doing the layout. |
Моя подруга Алисия работает на выставке. |
Alicia, you work with them, and Lockhart/Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer... |
Алисия, ты с ними, и, Локхарт/Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. |
Alicia got a tip from death row. |
Алисия раздобыла подсказку в камере смертника. |
What you need from me, too, Alicia. |
И что от меня нужно и тебе, Алисия. |
Come on, Alicia, you know I'm terrible at math. |
Успокойся, Алисия, ты же знаешь, что у меня плохо с математикой. |
Hello, Alicia, it's Jackie. |
Здравствуй, Алисия, это Джекки. |
Alicia, he's coming after you. |
Алисия, он доберется до тебя. |
Alicia, remember what I said about things moving fast. |
Алисия, помни, что я говорил, все быстро меняется. |
Thank you for coming, Alicia. |
Спасибо, что пришли, Алисия. |
Mother, Alicia has been great. |
Мама, Алисия была просто умницей. |
Well, now you're sounding confident, Alicia. |
Что же, сейчас вы кажетесь увереннее, Алисия. |
Alicia, this is... devastating. |
Алисия, это нас... погубит. |
Okay, rest your voice, Alicia. |
Хорошо, побереги голос, Алисия. |
Alicia, remember what I told you? |
Алисия, помнишь, о чём я тебе говорил? |
I'm more consistent than you, Alicia. |
Я более стойкий, чем вы, Алисия. |
Alicia, one night- no repercussions. |
Алисия, одна ночь - никаких последствий. |
Alicia, here's the thing... |
Алисия, вот в чём дело... |
Alicia, this is jay van zandt. |
Алисия, это Джей Ван Зандт. |
Look, Alicia, I didn't expect to take care of the kids tonight. |
Послушай, Алисия, я не ожидала, что придется сидеть с детьми весь вечер. |
Alicia, I've deferred to you in many things, but this is a business decision. |
Алисия, я отказывался из-за вас от разных вещей, но это деловое решение. |
I need you to keep something confidential, Alicia. |
Я хочу, чтобы ты хранила секрет, Алисия. |
You didn't come down hard, Alicia. |
Вы не нападали слишком сильно, Алисия. |
Alicia, that wasn't the meeting. |
Алисия, это не была встреча. |
Alicia, people lie, and politicians are just people. |
Алисия, люди лгут, и политики - это всего лишь люди. |
Alicia, I'm not lying about anything. |
Алисия, я ни о чем не лгу. |