| You have an odd view of me, Alicia. | У тебя странное представление обо мне, Алисия. |
| Alicia, we can't make money on this. | Алисия, мы не сможем на этом заработать. |
| You can't get rid of me, Alicia. | Вы от меня не можете отделаться, Алисия. |
| Alicia, we can't let Peter be in the same room - as Colin Sweeney. | Алисия, мы не можем позволить, чтобы Питер находился в одной комнате с Колином Суини. |
| Alicia no longer works at the firm. | Алисия больше не работает в этой фирме. |
| I just thought Alicia would jump at the chance to assign responsibility to the firm that fired her. | Я думал, что Алисия ухватится за возможность привлечь к ответственности фирму, которая уволила ее. |
| How very convenient for you, given that Alicia superv... | Как удобно для вас, учитывая, что Алисия была... |
| Okay, thank you, Alicia. | Ладно. Спасибо тебе, Алисия. |
| Well, you need a lawyer, Alicia. | Но он тебе нужен, Алисия. |
| Alicia, it was great talking to you, but I'm serious. | Алисия, было здорово с вами пообщаться, но я серьезно говорю. |
| No, Alicia, not everything is about you. | Нет, Алисия, не все вращается вокруг тебя. |
| Alicia, thanks for doing this. | Алисия, спасибо, что делаете это. |
| Alicia, I'm Oz and this is Elise. | Алисия, я Оз, а это Элис. |
| Alicia and Rudy used to date and Liberty was a dancer at the rave. | Алисия и Руди когда-то встречались, а Либерти была танцовщицей на вечеринке. |
| Esther and Alicia inherited their noble titles from their mother. | Эстер и Алисия унаследовали дворянские титулы от своей матери. |
| They have two children, Steven and Alicia, and three grandsons. | У них двое детей: Стивен и Алисия и трое внуков. |
| Her sister Alicia is the Marquesa de Bellavista. | Её младшая сестра Алисия является маркизой де Бельявиста. |
| Alicia made her animated debut in the 1982 Incredible Hulk series. | Алисия в анимации впервые появляется в мультсериале «Невероятный Халк» 1982 года. |
| Alicia, Karma and Simon leave the site to go find anybody around while Cynthia and Greg stay behind. | Алисия, Карма и Саймон покидают место, чтобы найти кого-нибудь, пока Синтия и Грег остаются. |
| Alicia, Rudy and Karma find themselves in underground tunnels. | Алисия, Руди и Карма оказываются в подземных туннелях. |
| Karma finds a hatch in the floor which she, Alicia and Rudy use to escape. | Карма находит люк в полу, который она, Алисия и Руди используют его, чтобы убежать. |
| New Jersey, the same week Alicia vanished. | Нью-Джерси в ту же неделю, когда пропала Алисия. |
| Like Alicia, Maribel was originally from Honduras. | Как и Алисия, Марибель была родом из Гондураса. |
| Maribel and Alicia would not have come after you here. | Марибель и Алисия никогда бы не напали на вас здесь. |
| Leave my clients alone, Alicia. | Оставь моих клиентов в покое, Алисия. |