You have an odd view of me, Alicia. |
У тебя странное представление обо мне, Алисия. |
Alicia, we can't make money on this. |
Алисия, мы не сможем на этом заработать. |
You can't get rid of me, Alicia. |
Вы от меня не можете отделаться, Алисия. |
Alicia, we can't let Peter be in the same room - as Colin Sweeney. |
Алисия, мы не можем позволить, чтобы Питер находился в одной комнате с Колином Суини. |
Alicia no longer works at the firm. |
Алисия больше не работает в этой фирме. |
I just thought Alicia would jump at the chance to assign responsibility to the firm that fired her. |
Я думал, что Алисия ухватится за возможность привлечь к ответственности фирму, которая уволила ее. |
How very convenient for you, given that Alicia superv... |
Как удобно для вас, учитывая, что Алисия была... |
Okay, thank you, Alicia. |
Ладно. Спасибо тебе, Алисия. |
Well, you need a lawyer, Alicia. |
Но он тебе нужен, Алисия. |
Alicia, it was great talking to you, but I'm serious. |
Алисия, было здорово с вами пообщаться, но я серьезно говорю. |
No, Alicia, not everything is about you. |
Нет, Алисия, не все вращается вокруг тебя. |
Alicia, thanks for doing this. |
Алисия, спасибо, что делаете это. |
Alicia, I'm Oz and this is Elise. |
Алисия, я Оз, а это Элис. |
Alicia and Rudy used to date and Liberty was a dancer at the rave. |
Алисия и Руди когда-то встречались, а Либерти была танцовщицей на вечеринке. |
Esther and Alicia inherited their noble titles from their mother. |
Эстер и Алисия унаследовали дворянские титулы от своей матери. |
They have two children, Steven and Alicia, and three grandsons. |
У них двое детей: Стивен и Алисия и трое внуков. |
Her sister Alicia is the Marquesa de Bellavista. |
Её младшая сестра Алисия является маркизой де Бельявиста. |
Alicia made her animated debut in the 1982 Incredible Hulk series. |
Алисия в анимации впервые появляется в мультсериале «Невероятный Халк» 1982 года. |
Alicia, Karma and Simon leave the site to go find anybody around while Cynthia and Greg stay behind. |
Алисия, Карма и Саймон покидают место, чтобы найти кого-нибудь, пока Синтия и Грег остаются. |
Alicia, Rudy and Karma find themselves in underground tunnels. |
Алисия, Руди и Карма оказываются в подземных туннелях. |
Karma finds a hatch in the floor which she, Alicia and Rudy use to escape. |
Карма находит люк в полу, который она, Алисия и Руди используют его, чтобы убежать. |
New Jersey, the same week Alicia vanished. |
Нью-Джерси в ту же неделю, когда пропала Алисия. |
Like Alicia, Maribel was originally from Honduras. |
Как и Алисия, Марибель была родом из Гондураса. |
Maribel and Alicia would not have come after you here. |
Марибель и Алисия никогда бы не напали на вас здесь. |
Leave my clients alone, Alicia. |
Оставь моих клиентов в покое, Алисия. |