Английский - русский
Перевод слова Alicia
Вариант перевода Алиша

Примеры в контексте "Alicia - Алиша"

Примеры: Alicia - Алиша
I think Alicia gave Mr Bayley exactly what the doctor ordered. Думаю, что Алиша дала мистеру Бейли в точности то, что прописал доктор.
We're not here to arrest you, Alicia. Мы здесь не для того, чтобы арестовывать тебя, Алиша.
The Vice President is so happy that we found you, Alicia. Вице-президент так рада, что мы нашли вас, Алиша.
We have to stand you down, Alicia, for this event. Мы вынуждены удалить вас, Алиша, с этого мероприятия.
Suggests both Elaine and Alicia are involved in some kind of drug ring. Видимо, Элейн и Алиша связаны с торговлей наркотиками.
This is your chance to tell the truth, Alicia. Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша.
Alicia, we don't have a choice. Алиша, у нас нет выбора.
Alicia, you don't have any reason to be sorry. Алиша, у тебя нет причин извиняться.
And Alicia once gave me a piece of advice. И Алиша однажды дала мне совет.
You were approached by a woman named Alicia Corwin. К вам подошла женщина по имени Алиша Корвин.
You already so much for I did, Alicia. Вы уже и так много для меня сделали, Алиша.
The generals are Alicia Hampton and Dalton McGinnis. Генералы - Алиша Хэмптон и Далтон МакГиннис.
Kent, this is Alicia Bryce, the universal child care lady. Кент, это Алиша Брайс, та, что за всеобщее соц.обеспечение.
Alicia, you and I should talk. Алиша, нам с вами нужно поговорить.
Alicia came to work with me and helped treat cats and dogs. Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак.
If Alicia left you, I'm sure she did it for a pretty good reason. Если Алиша ушла от тебя, у неё наверняка была хорошая причина.
Alicia said they spoke over her cell, and she was alone in the apartment. Алиша сказала, что они говорили по мобильному, и она была одна в квартире.
Alicia Lutes of IGN gave the first season a 10/10. Алиша Льютс из IGN дала первому сезону оценку 10/10.
Alicia it's not your fault. Алиша, это не твоя вина.
You're not responsible for everything bad in the world, Alicia. Ты не можешь отвечать за все плохое в этом мире, Алиша.
Actually, Alicia and I did some good. Вообще-то, Алиша и я сделали доброе дело.
Guys, this is Alicia for the fourth time. Ребят, Алиша уже в четвертый раз звонит.
No, Alicia, it's not the Rapture. Нет, Алиша, это не "Восхищение".
Alicia's not here right now. Алиша в данный момент не здесь.
Alicia, we can't agree to this. Алиша, мы не можем с этим согласиться.