Английский - русский
Перевод слова Alicia
Вариант перевода Алисия

Примеры в контексте "Alicia - Алисия"

Примеры: Alicia - Алисия
Unfortunately, it all comes down to who you know, and Alicia knows so few people. К сожалению, этого зависит от связей, а Алисия знает так мало людей.
And how's Alicia handling it? А как Алисия с этим справляется?
So, Alicia, we need to reconvene this morning with Kalinda. Итак, Алисия, нам нужно вызвать этим утром Калинду
Did Alicia get her laptop last night? Алисия забрала свой ноутбук прошлым вечером?
Alicia, help me, help me, plea... Алисия, помогите мне, помогите мне, пожал...
He could have and he didn't and Alicia saw him. Он мог, но ничего не сделал, и Алисия это увидела.
Alicia, did you find a new client? Алисия, ты нашла нового клиента?
Whose idea was it to lie about Alicia being a target? Чья это была идея солгать, что Алисия стала мишенью?
Alicia, this offer is walking out the door in ten minutes. Алисия, это предложение уйдет от нас через 10 минут
He needs you to forgive him, Alicia. Он нуждается в твоем прощении, Алисия
Alicia, we're worried Diane is making a power play for the firm. Алисия, мы обеспокоены тем, что Даян попытается захватить власть.
Do you have a minute, Alicia? У тебя есть минутка, Алисия?
ERICA: And what about you, Alicia? Ну а что же Вы, Алисия?
And Alicia will be a third-year? А Алисия будет партнёром третьего года?
Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? Алисия, наши отношения могут выдержать большой срок?
Yes, I know you're a partner now, Alicia, but it's a smart move. Я знаю, вы теперь партнер, Алисия, но это умный шаг.
Alicia, help me, help... Алисия, помогите мне, помогите...
Uncle Ronald and aunt Alicia have been together for 30 years! Дядя Роланд и тетя Алисия были вместе уже 30 лет!
Alicia, have you heard from Laura? Алисия, есть новости от Лоры?
Spain: Alicia Montalvo, Miguel Aguirre de Carcer Испания: Алисия Монтальво, Мигель Агирре де Карсер
I best be getting on home before Alicia begins to think I got a girlfriend. Мне лучше пойти домой а то Алисия может подумать, что я завел подружку.
The following officers were elected by acclamation: Chairman: Ivan Piperkov; Vice-Chairpersons: Hossein Gharibi; Alicia Melgar; and Fredrick Lusambili Matwang'a. Путем аккламации были избраны следующие должностные лица: Председатель: Иван Пиперков; заместители Председателя: Хосейн Гариби; Алисия Мелгар; и Фредерик Лусамбили Матванга.
Its directors and officers include its President, Javier Adan Rivera Fernandez, Treasurer, Mario Gaytan Portillo, and Secretary, Vilma Alicia Morales. В число ее директоров и сотрудников входят президент - Хавьер Адан Ривера Фернандес, казначей - Марио Гайтан Портильо и секретарь - Вильма Алисия Моралес.
Dr. Alicia Kirchner is currently Chairman of the National Council for Social Policy Coordination. В настоящее время председателем Координационного совета по вопросам социальной политики является д-р Алисия Киршнер,
Ms. Alicia Montalvo Santamaria (Spain) Г-жа Алисия Монтальво Санта-мария (Испания)