You're living an idea, Alicia. |
Ты живёшь мечтой, Алисия. |
(laughs quietly) Alicia... good job. |
Алисия... хорошая работа. |
So, Alicia, this is your kid? |
Алисия, это Ваши дети? |
Alicia, I have to call you back. |
Алисия, мне придётся перезвонить. |
Alicia needs to be in an institution. |
Алисия должна быть в лечебнице. |
Alicia, you have to turn yourself in. |
Алисия, ты должна остановиться. |
Alicia, will you go put the game away? |
Алисия, можешь убрать игру? |
Alicia, come on down here. |
Алисия, иди сюда. |
Alicia, give me your hand! |
Алисия, дай руку! |
Alicia, are you in here? |
Алисия, ты тут? |
We're going to be rich, Alicia. |
Мы разбогатеем, Алисия. |
Alicia was out to lunch with Sweeney's man, |
Алисия обедала с людьми Суини, |
I need to borrow Alicia for a minute. |
Мне на минутку нужна Алисия. |
Give her the patronage, Alicia. |
Подкупи ее, Алисия. |
Won't Alicia have a problem with that? |
Алисия не будет возражать? |
I'm Alicia, by the way. |
Кстати, меня зовут Алисия. |
Do you have a cold, Alicia? |
Ты простудилась, Алисия? |
You're out walking, Alicia. |
Ты гуляешь, Алисия. |
Thank you, St. Alicia. |
Спасибо, Святая Алисия. |
You are a good woman, Alicia. |
Ты хорошая женщина, Алисия. |
Alicia's recently been named equity partner. |
Алисия недавно стала долевым партнером. |
You have to let it go, Alicia. |
Ты должна забыть, Алисия. |
Alicia's just a few minutes behind you. |
Алисия будет через несколько минут. |
Can you do it, Alicia? |
Вы сможете, Алисия? |
It's a national campaign, Alicia. |
Это национальная кампания, Алисия. |