| It's classified, Alicia. | Это строго секретно, Алисия. |
| It wasn't me, Alicia. | Это не я, Алисия. |
| We have a problem, Alicia. | У нас проблемы, Алисия. |
| Alicia, it's Finn. | Алисия, это Финн. |
| Eli, it's Alicia. | Илай, это Алисия. |
| Alicia, Cary, thank you. | Алисия, Кэри, спасибо. |
| Tell me something, Alicia. | Скажи мне кое-что, Алисия. |
| Actually, Alicia needs to split her time with the childs' divorce. | Вообще-то, Алисия занята ещё делом по разводу Чайлдсов. |
| Alicia asked me to step in just to get a continuance. | Алисия попросила меня подменить ее для прошения об отложении. |
| Alicia says he's been doing background checks on the associates. | Алисия говорит, он проверял прошлое работников. |
| Alicia never came back. I didn't want to scare her again. | Алисия больше не появлялась на занятиях. |
| Well, Alicia thinks the problems with the state's attorney's office are small. | Что ж, Алисия думает, что проблемы прокуратуры не так уж серьёзны. |
| Nov. 29: Spanish aid workers Roque Pascual, Albert Vilalta, and Alicia Gamez were kidnapped on a coastal road in Mauritania. | 29 ноября работники испанского Красного Креста Роке Паскуаль, Альберт Вилальта и Алисия Гамес были похищены на прибрежной дороге в Мавритании. |
| In December 2015, Alicia Witt confirmed she would reprise her role as Gersten Hayward. | В декабре 2015 года Алисия Уитт подтвердила своё возвращение к роли Герстен Хейворд. |
| Diamond eventually learns through one of Brown's past accomplices that Alicia was actually Brown's wife. | Даймонд узнаёт через бывшего сообщника Брауна, что Алисия была женой последнего. |
| Okay, Alicia, we'll handle this on our end. | Ладно, Алисия, мы тут с этим разберемся. |
| I'm just trying to stop the story before it embarrasses Alicia. | Я пытаюсь остановить историю, пока из-за нее Алисия не попала в неловкое положение. |
| Alicia, the way you're handling this Will thing... | Алисия, то, как ты справляешься со всем, связанным с Уиллом... |
| She left Aria Company shortly after Alicia was promoted to Prima to marry a fisherman named Alberto. | После того, как Алисия стала примой, ушла из компании и вышла замуж за рыбака Альберто, позже родив сына по имени Ахито. |
| Hills left in 2002 and was replaced by Kim Urhahn, and later by Alicia Warrington. | Сиера Хиллс ушла из группы в 2002 году и на её место пришла Ким Архэм, а ещё позже Алисия Уоррингтон. |
| Anyway, this moment is your moment, Alicia. | Как бы там и было, это твое время, Алисия. |
| Alicia, you were on the Huntley divorce your first year. | Алисия, ты принимала участие в деле по разводу Хантли, когда первый год тут работала. |
| Alicia, my groove has been ready to come back for quite a while now. | Алисия, моя норка вполне готова к делу. |
| Now, I'm going to try and expedite this, Alicia, so that you don't have a cloud hanging over your head. | Я постараюсь как можно скорее разобраться с этим, Алисия, чтобы развеять тучи твоих сомнений. |
| He claims to be in love with Alicia, though Alicia and his older brother suggest that he is really attracted to Akari. | Утверждает, что влюблён в Алисию, но сама Алисия и многие другие замечают его бо́льшую привязанность к Акари. |