| Alicia and Charles never coexist in the same interactive field. | Алисия и Чарльз существуют в разных мирах. |
| Alicia, if you're looking to rescind - the offer to be your Chief Deputy... | Алисия, ты пытаешься отменить свое предложение должности заместителя... |
| You should knock on my door more often, Alicia. | Тебе стоит заходить ко мне чаще, Алисия. |
| Alicia, you've been removed from your position at this firm. | Алисия, ты была освобождена со своей должности. |
| Let me do my job, Alicia. I'm good at it. | Позволь мне делать свою работу, Алисия. |
| Alicia, it's eight minutes - until you go on. | Алисия, осталось 8 минут до выхода. |
| Alicia was offering to help Peter, then you got involved. | Алисия предложила помощь Питеру, а потом вмешались вы. |
| And, Alicia, you're the David Lee wrangler. | Алисия, а ты пасёшь Дэвида Ли. |
| Diane and Alicia are trying to get a hold of you. | Даян и Алисия пытаются связаться с тобой. |
| Alicia, he's meeting with the state's attorney. | Алисия, про его встречу с прокурором штата. |
| Well, Alicia, if you're trying to leverage this to get a better deal... | Алисия, если ты пытаешься таким образом выторговать лучшие условия... |
| Well, Alicia's out sick and I'm making the decisions in the meantime. | Алисия отсутствует по болезни, и пока я принимаю решения. |
| Alicia, I was hoping to get those files for Mr. Polmar's case. | Алисия, я надеялся получить документы по делу мистера Полмара. |
| Alicia, you might want to look at this tonight. | Алисия, тебе возможно стоит просмотреть это. |
| Alicia, I think we should take this out to the car. | Алисия, думаю, нам стоит переместиться в машину. |
| I thought at first it was Alicia Seberg, naturally. | Сперва я решила что это Алисия Себерг. |
| Colin's told me a lot about you, Alicia. | Колин много рассказывал мне о вас, Алисия. |
| You need to get on with him, Alicia. | Ты должна заняться им, Алисия. |
| Alicia, I'm in awe of your offices. | Алисия, в трепете от вашего офиса. |
| Alicia, I don't know your personal situation. | Алисия, я не знаю ваших личных обстоятельств. |
| Alicia, you need to answer this. | Алисия, ты должна об этом знать. |
| Do you want the same things as Alicia? | Ждёшь ли ты того же, что и Алисия? |
| Alicia. She separated from Peter. | Алисия - она ушла от Питера. |
| Alicia, this really is a surprise. | Алисия, это и вправду сюрприз. |
| Just nod or shake your head Alicia, that way you're not talking to me. | Просто кивни или помотай головой, Алисия, раз уж не разговариваешь со мной. |