| Alicia Marcus, daughter of my old partner, James. | Алисия Маркус. Дочь моего давнего делового партнера. |
| Evan and Alicia will drive up for a free meal, right? | Эван и Алисия приедут ради бесплатной еды, да? |
| It's very nice talking to you, Alicia. | Было приятно пообщаться, Алисия. |
| I like you, Alicia. | Алисия, ты мне нравишься. |
| I'm just trying to stop the story before it embarrasses Alicia. | Я пытаюсь остановить историю, пока из-за нее Алисия не попала в неловкое положение. |
| Call Alicia back the minute you get this. | Позвони Алисии в ту же минуту, когда получишь сообщение. |
| And you're Alicia's friend, so I'm asking you. | А ты подруга Алисии, поэтому я спрашиваю у тебя. |
| At least nothing happened to Alicia during birth. | По крайней мере, роды не причинили Алисии вреда. |
| It was Alicia's office. | Это был кабинет Алисии. |
| So they weren't as out of touch as Alicia's aunt thought they were. | Значит, они общались, вопреки мнению тети Алисии. |
| You make a deal with Alicia, - half the partners will rebel. | Если ты заключишь сделку с Алисией, половина партнеров взбунтуется. |
| Do you need a minute with Alicia to help her? | Вам нужна минутка с Алисией, чтобы помочь ей? |
| I'm with Alicia. | Я согласен с Алисией. |
| So, you seeing Alicia? | Итак, у тебя встреча с Алисией? |
| I'm looking after Alicia. | Я присматриваю за Алисией. |
| Cary, you take Alicia and review anything that could undercut the class action. | Кэри, возьми Алисию и проверьте всё что может подрезать групповой иск. |
| Whoever killed Alicia tried to kill me today and I managed to cut her right arm. | Тот, кто убил Алисию, сегодня пытался убить меня, но мне удалось порезать ее правую руку. |
| Lisa, could you get Alicia for me? | Лиза, пригласи ко мне Алисию. |
| We need to outvote Alicia. | Мы должны забаллотировать Алисию. |
| Now, don't you dare think about poaching Alicia. | Даже не думай охотиться на Алисию на нашей территории. |
| We have to stand you down, Alicia, for this event. | Мы вынуждены удалить вас, Алиша, с этого мероприятия. |
| Suggests both Elaine and Alicia are involved in some kind of drug ring. | Видимо, Элейн и Алиша связаны с торговлей наркотиками. |
| This is your chance to tell the truth, Alicia. | Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша. |
| Alicia's not here right now. | Алиша в данный момент не здесь. |
| Alicia, tell us exactly where you were standing when you were on the phone with Elaine, telling her to bring the drugs to the building. | Алиша, расскажите нам, где именно вы стояли, когда говорили по телефону с Элейн и просили принести наркотики в здание? |
| Alicia wasn't alive long enough to give him one. | Алиса не дожила, чтобы дать ему имя. |
| It's called multitasking, Alicia. | Это зовётся "многозадачностью", Алиса. |
| Grandmama and Aunt Alicia are on your side, but this concerns me too. | Бабушка и тетя Алиса на твоей стороне, но это и меня касается, |
| Alicia, get out of my way! | Алиса, прочь с дороги! |
| Alicia says my daddy hurt Katie. | Алиса Брайен сказала, что мой папа сделал Кэти больно. |
| When she took Finch, Root killed a former intelligence operative named Alicia Corwin. | Когда она похитила Финча, Рут убила бывшего агента разведки Алишу Корвин. |
| I just discovered the next Alicia Keys. | Я только что нашел новую Алишу Кис. |
| They show his wife, they show Alicia. | Каждый раз, когда они показывают его жену, они показывают Алишу. |
| I knew Alicia Morales. | Я знала Алишу Моралис. |
| Alicia Mena, please. | Алишу Мена, пожалуйста. |
| They're relocating him and alicia to arizona. | Их с Алишей перевезут в Аризону. |
| I wanted you to meet Alicia. | Я хочу, чтобы ты познакомился с Алишей. |
| So you're freezing me out because you talked to Alicia? | Так ты так холодна со мной, потому что поговорила с Алишей? |
| Jay-Z earned his first number-one single as a lead artist (with Alicia Keys) with "Empire State of Mind", after being the featured guest on three number-one singles. | Рэпер Jay-Z также впервые стал Nº 1 как лидирующий исполнитель (вместе с Алишей Киз) с синглом «Empire State of Mind», хотя до этого он был гостевым исполнителем (featured guest) на трёх синглах Nº 1. |
| Outside the compound with Alicia. | В лагере с Алишей. |
| If I had just... Taken Alicia seriously. | Если бы я... серьёзно относился к Алише. |
| It's just not in Alicia anymore. | Он просто уже не в Алише. |
| Alicia Bryce, that's right, ma'am! | Алише Брайс, всё верно, мэм. |
| So, did D know anything about when and how you were coming to the building to deliver the package to Alicia? | А Ди знал, когда и как вы придёте в здание, чтобы доставить коробку Алише? |
| I told Alicia to stay there. | Я сказал Алише быть там. |
| ? What are you saying, that I'm threatened by alicia? | Ты говоришь, что мне угрожает Алишия? |
| ? Alicia's non-musical, childless and pro-rug. | Алишия - не музыкант, бездетна и за ковры. |
| We already got Harry, Pete, and Alicia on the Ford account. | У нас уже есть Гарри, Пит и Алишия на счету "Форда". |
| Alicia, Kalinda, you guys still on it? | Алишия, Калинда, вы все еще там? |
| Alicia, you won't get it, but it's right up their alley. | Алишия, ты не поймешь, но для них она будет в самый раз. |
| When I asked you what Alicia knew, you went psycho. | Когда я спросил тебя, что известно Алишии, ты словно свихнулась. |
| I went to an Alicia Keys concert. | Я ходил на концерт Алишии Киз. |
| It's about Alicia. | Все дело в Алишии. |
| He's upstairs at Alicia's. | Он наверху, у Алишии. |
| Up until recently, they did not know alicia, | Вплоть до некоторого времени, они не знали никакой Алишии, |
| "Cleanup begins as Alicia dwindles." | Список самых высоких зданий Хьюстона «Cleanup begins as Alicia dwindles.» |
| "Canción de Alicia en el país" ("Song of Alice in the country") and "Encuentro con el diablo" ("Encounter with the devil") are the songs that best described that social reality. | «Canción de Alicia en el país» и «Encuentro con el diablo» лучше всего описывают социальную реальность того времени. |
| "Canción de Alicia en el país" ("Song of Alice in the (Wonder) Land") drew an uncanny analogy between Lewis Carroll's story and the Argentine military government. | «Canción de Alicia en el país» - «Песня Алисы в Стране», которая вызвала довольно однозначные аналогии между сказкой Льюиса Кэрролла (Алиса в Стране Чудес) и существующим в стране режимом военной диктатуры. |
| The plant Hebe 'Alicia Amherst'-a purple-flowered cultivar synonymous with H. veitchii-was named after her. | Сорт декоративного растения "Хебе" 'Alicia Amherst' (синоним "H. veitchii") назван в ее честь. |
| Alicia Scherson (born Santiago, Chile, 1974) is a Chilean film director, screenwriter, and producer. | Алисия Шерсон (исп. Alicia Scherson, 1974, Сантьяго) - чилийский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. |
| You need to dump Alicia, sensitively. | Тебе нужно избавиться от Алиши... Вежливо. |
| You said Alicia's not around. | Вы сказали, что Алиши нет дома. |
| The presents were for Alicia's daughter. | Эти подарки предназначались дочери Алиши. |
| What's Alicia's background? | Какая у Алиши история? |
| The album had the second highest debut sales of 2003 by a female artist (only behind Alicia Keys's The Diary of Alicia Keys), as well as the fifth highest debut sales of the year. | Это был второй альбом с самыми высокими дебютными продажами за 2003 г. (сразу после The Diary of Alicia Keys Алиши Киз), а также пятым с самыми высокими дебютными продажами за год. |