| He asked us to take care of his housekeeper's kid... and Alicia promptly went out and got him locked up. | Он просил позаботиться о ребёнке его домработницы... И Алисия быстро вышла и заперла его. |
| You and I have had our differences, Alicia, but I've come to respect you, and-and admire aspects of you. | У нас были разногласия, Алисия, но я уважаю тебя и... и восхищаюсь твоими качествами. |
| Alicia, are you there? | Алисия, вы здесь? |
| Alicia, how are you? | Алисия, как дела? |
| Alicia doesn't control this firm. | Алисия не контролирует эту фирму. |
| And Alicia's rehabilitation would certainly - become a wasted effort. | И реабилитация Алисии тоже наверняка полетит к черту. |
| Alicia's defeat could be a major embarrassment. | Проигрыш Алисии может стать большим затруднением. |
| It's for Alicia, not Peter. | Это для Алисии, не для Питера. |
| Alicia Moreau de Justo Foundation | Фонд Алисии Моро де Хусто |
| What the hell? - Did the Fed ask you any questions about Alicia? | Федерал задавал тебе какие-то вопросы об Алисии? |
| There's nothing going on with Alicia. | Ничего нет у нас с Алисией. |
| So seems like you and Alicia are doing well. | У тебя с Алисией все замечательно, похоже. |
| I ask for Alicia; I get Alicia lite. | Я прошу с Алисией, а получаю без Алисии. |
| So I need to know the conversations she's having with Alicia and the other female partners. | Мне нужно знать о разговорах между ней, Алисией и другими партнерами-женщинами. |
| Her first major international competition after the Olympics was the 2010 World Championships, where she placed 15th in the all-around and third in the vault final, behind Alicia Sacramone and Aliya Mustafina. | Её первым крупным международным соревнованием после Олимпийских игр стал чемпионат мира по спортивной гимнастике 2010 года, где она заняла 15-е место в многоборье, была третьей в опорных прыжках вслед за спортсменами Алисией Сакрамоне и Алией Мустафиной. |
| My problem is not seeing Alicia. | Я страдаю от того, что не вижу Алисию. |
| This shoot tomorrow, he just wants a photo of us with Alicia. | На этой съемке завтра он просто хочет снять Алисию. |
| And we just blame it on Alicia. | И мы просто обвиним во всем Алисию. |
| If we lose Alicia, we lose Chumhum, Paisley, a lot of others. | Если мы потеряем Алисию, мы потеряем Чамхам, Писли и многих других. |
| I got sidetracked with Alicia. | Я отвлекся на Алисию. |
| Alicia, you don't have any reason to be sorry. | Алиша, у тебя нет причин извиняться. |
| Alicia, its not like that, not own... It's like, a cross to bear; like a responsibility. | Алиша, всё не так, как звучит, речь не об обладании, скорее, как о несении своего креста, взятии на себя ответственности. |
| Juliette, it's Alicia. [Sniffles] | Джульетта, это Алиша. |
| Are you Dr. Alicia Patel? | Вы доктор Алиша Пател? |
| Alicia, who is he? | Алиша, кто он? |
| Alicia wasn't alive long enough to give him one. | Алиса не дожила, чтобы дать ему имя. |
| Yes, Alicia is always the same. | Да, Алиса никогда не меняется. |
| What are you talking about, Alicia? | О чем ты говоришь, Алиса? |
| Did Alicia marry that guy? | А Алиса вышла за Кена? |
| Most recently, psychoanalytic researchers who have integrated attachment theory into their work, including Alicia Lieberman, Susan Coates, and Daniel Schechter have explored the role of parental traumatization in the development of young children's mental representations of self and others. | В последнее время, исследователи включившие в свою работу теорию привязанности (например, Алиса Либерман, Сюзан Коатс и Даниэль Шехтер) исследовали роль родительской травматизации в развитии у маленьких детей способностей к ментальной репрезентации себя и других. |
| I just discovered the next Alicia Keys. | Я только что нашел новую Алишу Кис. |
| You know, I could have not had Alicia, but I wanted to be a mother. | Я могла бы не рожать Алишу, но я хотела быть матерью. |
| And your responsibility that night was to Alicia and you were doing what you were supposed to do. | Ты тогда переживала за Алишу и делала то, что должна была делать. |
| I knew Alicia Morales. | Я знала Алишу Моралис. |
| I want to see Alicia. | Я хочу увидеть Алишу. |
| I wanted you to meet Alicia. | Я хочу, чтобы ты познакомился с Алишей. |
| She has also received comparison to American singers Alicia Keys, Beyoncé and Mariah Carey. | Её также сравнивали с американскими певицами Алишей Киз, Бейонсе и Мэрайей Кэри. |
| What are we doing with Alicia Tatum? | Что там у нас с Алишей Тейтум? |
| So you're freezing me out because you talked to Alicia? | Так ты так холодна со мной, потому что поговорила с Алишей? |
| No, it did at first, but then I talked it through with Frank and Alicia, and they really helped put things into perspective. | Нет, было поначалу, но потом я обсудил это с Фрэнком и Алишей, и они правда помогли отложить это на будущее. |
| It's just not in Alicia anymore. | Он просто уже не в Алише. |
| Alicia Bryce, that's right, ma'am! | Алише Брайс, всё верно, мэм. |
| I told Alicia to stay there. | Я сказал Алише быть там. |
| We will start Alicia on an antitoxin that will provide antibodies to stop the disease's progress. | Мы введём Алише антитоксин, содержащий антитела, чтобы остановить процесс воспаления. |
| While Arie and the album were nominated for seven Grammy awards in 2002, they won no awards, losing in five of seven categories to Alicia Keys. | Альбом Индии был выдвинут на семь номинаций «Грэмми», но не выиграл ни одной, уступив в пяти категориях Алише Киз. |
| ? What are you saying, that I'm threatened by alicia? | Ты говоришь, что мне угрожает Алишия? |
| ? Alicia's non-musical, childless and pro-rug. | Алишия - не музыкант, бездетна и за ковры. |
| Alicia is an actress, just like you. | Алишия актриса, как и ты! |
| Alicia, Kalinda, you guys still on it? | Алишия, Калинда, вы все еще там? |
| Alicia, are you psyched? | Алишия, тебя пробило? |
| When I told Alicia about Leela, you destroyed my car. | Когда я сказал Алишии о Лиле, ты разбила мою машину. |
| When I asked you what Alicia knew, you went psycho. | Когда я спросил тебя, что известно Алишии, ты словно свихнулась. |
| I went to an Alicia Keys concert. | Я ходил на концерт Алишии Киз. |
| He's upstairs at Alicia's. | Он наверху, у Алишии. |
| Up until recently, they did not know alicia, | Вплоть до некоторого времени, они не знали никакой Алишии, |
| On June 28, Swizz Beatz had leaked the solo version of his wife Alicia Keys' "New Day" on the internet. | До этого, 28 июня произошла утечка сольной версии песни Swizz Beatz и Alicia Keys «New Day» в интернет. |
| On June 29, 2012 the G-Unit Philly rapper Mike Knox tweeted that he was in the studio with 50 Cent and Alicia Keys. | 29 июня 2012 года рэпер Mike Knox (из лейбла G-Unit Philly) написал в своём Твиттере, что он был в студии вместе с 50 Cent и Alicia Keys. |
| "Cleanup begins as Alicia dwindles." | Список самых высоких зданий Хьюстона «Cleanup begins as Alicia dwindles.» |
| "Canción de Alicia en el país" ("Song of Alice in the country") and "Encuentro con el diablo" ("Encounter with the devil") are the songs that best described that social reality. | «Canción de Alicia en el país» и «Encuentro con el diablo» лучше всего описывают социальную реальность того времени. |
| Alicia Scherson (born Santiago, Chile, 1974) is a Chilean film director, screenwriter, and producer. | Алисия Шерсон (исп. Alicia Scherson, 1974, Сантьяго) - чилийский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. |
| I'm just mentioning Alicia Bryce by name. | Я просто упомяну имя Алиши Брайс. |
| You said Alicia's not around. | Вы сказали, что Алиши нет дома. |
| And the Alicia Keys song "No One" was on. | И играла песня Алиши Кейс "Никто". |
| We have proof that someone was on the roof of Alicia's building and repelled down to her window. | У нас есть доказательство что кто-то был на крыше дома Алиши а потом перелез к ней в окно. |
| You're running a cerebral blood flow test for Alicia. | Ты взяла у Алиши спинно-мозговую пункцию. |