| Alicia Corwin - She told me some stuff. | Алисия Корвин - Она рассказала мне кое-что. |
| Knowing full well Alicia Seberg would be exposed. | Знаю все чему Алисия Сиберг будет подвергнута. |
| Alicia, please put the phone down. | Алисия, пожалуйста, положи трубку. |
| You're so generous with your time, Alicia. | Ты очень великодушна, Алисия. |
| Alicia and Diane - they're clever. | Алисия и Даян умны. |
| Isaacs used the likeness of Alicia Marcus for the computer's interface. | Интерфейс компьютера был построен на образе Алисии Маркус. |
| I see where Alicia's drinking comes from. | Вижу, откуда пришло распитие алкоголя Алисии. |
| I just came from a meeting with Cary and Alicia and they were arguing it was unfair not to. | Я пришла со встречи Кэри и Алисии, и они спорили, справедливо это или нет. |
| Afraid of the Alicia stare. | Боится увидеть каменное лицо Алисии. |
| I found keylogging software on Alicia's desktop, | Я нашла программное обеспечение, отслеживающее ввод с клавиатуры, на компьютере Алисии, |
| There's nothing going on with Alicia. | Нет ничего между мной и Алисией. |
| And I don't like saying it, but some partners have... issues with Alicia. | И мне неприятно это говорить, но у некоторых партнеров... проблемы с Алисией. |
| I need to speak with Alicia, please. | Мне нужно поговорить с Алисией. |
| Did you and Alicia talk? | Вы с Алисией разговаривали? |
| Louis Canning talking to Alicia. | Луис Каннинг разговаривает с Алисией. |
| One of you three murdered Alicia Seberg, or her husband did. | Кто-то из вас троих убил Алисию Себерг, а может ее муж. |
| You're trying to lure Alicia, right? | Вы пытаетесь заманить Алисию, верно? |
| Saint Alicia, as she's called behind her back, is despised because of her close connections to boss, Will. | Святую Алисию, как ее называют за спиной, презирают за ее близкие отношения с боссом, Уиллом. |
| You almost killed Alicia. | Ты чуть ли не убил Алисию. |
| In the unreleased 1994 film The Fantastic Four, Alicia Masters first live-action appearance was played by Kat Green. | В не вышедшем в прокат фильме «Фантастическая четвёрка» 1994 года Алисию играет актриса Кэт Грин. |
| We have to stand you down, Alicia, for this event. | Мы вынуждены удалить вас, Алиша, с этого мероприятия. |
| Alicia Lutes of IGN gave the first season a 10/10. | Алиша Льютс из IGN дала первому сезону оценку 10/10. |
| Alicia, its not like that, not own... It's like, a cross to bear; like a responsibility. | Алиша, всё не так, как звучит, речь не об обладании, скорее, как о несении своего креста, взятии на себя ответственности. |
| I'm Alicia Austin, a friend of... | Я Алиша Остин, подруга... |
| Alicia, get in the car. | Алиша, садись в машину. |
| It's called multitasking, Alicia. | Это зовётся "многозадачностью", Алиса. |
| Yes, Alicia is always the same. | Да, Алиса никогда не меняется. |
| Don't listen to what Alicia says. | Не слушай, что говорит Алиса. |
| Did Alicia marry that guy? | А Алиса вышла за Кена? |
| Alicia says my daddy hurt Katie. | Алиса Брайен сказала, что мой папа сделал Кэти больно. |
| When she took Finch, Root killed a former intelligence operative named Alicia Corwin. | Когда она похитила Финча, Рут убила бывшего агента разведки Алишу Корвин. |
| You know, I could have not had Alicia, but I wanted to be a mother. | Я могла бы не рожать Алишу, но я хотела быть матерью. |
| I knew Alicia Morales. | Я знала Алишу Моралис. |
| I want to see Alicia. | Я хочу увидеть Алишу. |
| Alicia Tatum is being discharged with nothing but a note for a psych consult? | Алишу Тейтум выписали и отправили к психиатру? |
| They're relocating him and alicia to arizona. | Их с Алишей перевезут в Аризону. |
| Yes, and the warrant was for the apartment right across from Alicia's. | Именно, и ордер был выписан на квартиру по соседству с Алишей. |
| So you're freezing me out because you talked to Alicia? | Так ты так холодна со мной, потому что поговорила с Алишей? |
| No, it did at first, but then I talked it through with Frank and Alicia, and they really helped put things into perspective. | Нет, было поначалу, но потом я обсудил это с Фрэнком и Алишей, и они правда помогли отложить это на будущее. |
| Outside the compound with Alicia. | В лагере с Алишей. |
| If I had just... Taken Alicia seriously. | Если бы я... серьёзно относился к Алише. |
| Alicia Bryce, that's right, ma'am! | Алише Брайс, всё верно, мэм. |
| So, did D know anything about when and how you were coming to the building to deliver the package to Alicia? | А Ди знал, когда и как вы придёте в здание, чтобы доставить коробку Алише? |
| I diagnosed Alicia with appendicitis. | Я поставила Алише диагноз "аппендицит". |
| We will start Alicia on an antitoxin that will provide antibodies to stop the disease's progress. | Мы введём Алише антитоксин, содержащий антитела, чтобы остановить процесс воспаления. |
| ? What are you saying, that I'm threatened by alicia? | Ты говоришь, что мне угрожает Алишия? |
| ? Alicia's non-musical, childless and pro-rug. | Алишия - не музыкант, бездетна и за ковры. |
| We already got Harry, Pete, and Alicia on the Ford account. | У нас уже есть Гарри, Пит и Алишия на счету "Форда". |
| Alicia is an actress, just like you. | Алишия актриса, как и ты! |
| Alicia, are you psyched? | Алишия, тебя пробило? |
| When I told Alicia about Leela, you destroyed my car. | Когда я сказал Алишии о Лиле, ты разбила мою машину. |
| I went to an Alicia Keys concert. | Я ходил на концерт Алишии Киз. |
| It's about Alicia. | Все дело в Алишии. |
| He's upstairs at Alicia's. | Он наверху, у Алишии. |
| Up until recently, they did not know alicia, | Вплоть до некоторого времени, они не знали никакой Алишии, |
| On June 28, Swizz Beatz had leaked the solo version of his wife Alicia Keys' "New Day" on the internet. | До этого, 28 июня произошла утечка сольной версии песни Swizz Beatz и Alicia Keys «New Day» в интернет. |
| "Canción de Alicia en el país" ("Song of Alice in the country") and "Encuentro con el diablo" ("Encounter with the devil") are the songs that best described that social reality. | «Canción de Alicia en el país» и «Encuentro con el diablo» лучше всего описывают социальную реальность того времени. |
| "Canción de Alicia en el país" ("Song of Alice in the (Wonder) Land") drew an uncanny analogy between Lewis Carroll's story and the Argentine military government. | «Canción de Alicia en el país» - «Песня Алисы в Стране», которая вызвала довольно однозначные аналогии между сказкой Льюиса Кэрролла (Алиса в Стране Чудес) и существующим в стране режимом военной диктатуры. |
| Alicia Dickenstein (born 17 January 1955, in Buenos Aires) is an Argentine mathematician known for her work on algebraic geometry, particularly toric geometry, tropical geometry, and their applications to biological systems. | Али́сия Ди́кенштейн (исп. Alicia Dickenstein, род. 1955) - аргентинский математик, известна своими работами по алгебраической геометрии (в частности, по торическим многообразиям), тропической геометрии и их приложениям к биологическим системам. |
| 50 Cent also revealed that Alicia recorded additional verses for it and leaked the record. | 50 Cent также подтвердил, что Alicia Keys записала свой текст для сингла, и что запись просочилась в интернет. |
| You said Alicia's not around. | Вы сказали, что Алиши нет дома. |
| And the Alicia Keys song "No One" was on. | И играла песня Алиши Кейс "Никто". |
| Baby, what you doing with Alicia book? | Детка, что ты делаешь с книгой Алиши? |
| For a total of eight hours, 15& held a surprise concert at each school, performing their debut song and their cover versions of Alicia Keys's "Put It in a Love Song", and Sistar19's "Ma Boy". | В целом дуэт 15& провёл более 8 часов, выступая с неожиданными концертами в каждой школе и исполняя свою дебютную песню, а также кавер-версии песен «Put It in a Love Song» Алиши Киз и «Ma Boy» Sistar19. |
| You're running a cerebral blood flow test for Alicia. | Ты взяла у Алиши спинно-мозговую пункцию. |