| I'll see you later, Alicia. | Увидимся позже, Алисия. |
| Alicia needs to be in an institution. | Алисия должна быть в больнице. |
| Alicia, going to california would be... | Алисия, ехать в Калифорнию... |
| Alicia's asked for a raise. | Алисия попросила о надбавке. |
| Alicia, do you have a second? | Алисия, есть время? |
| It's a credit to you, Alicia. | Ты это заслужила, Алисия. |
| It's a business decision, Alicia. | Это деловое решение, Алисия |
| Alicia, it's been a long time. | Алисия, сколько времени прошло. |
| DIANE: Alicia, Cary, thank you. | Алисия, Кэри, спасибо. |
| You don't think Alicia can do it? | Думаешь, Алисия не справится? |
| Alicia's the one that's worked with Chumhum. | Ведь с Чамхам работала Алисия. |
| Alicia, my dear, farewell. | Алисия, девочка моя. |
| Business just does what business does, Alicia. | Бизнес есть бизнес, Алисия. |
| But reality's like that, Alicia. | Но это реальность, Алисия. |
| Alicia Marcus was right about you. | Алисия Маркус была права. |
| But... Alicia isn't the one. | Алисия не тот человек. |
| You're living an idea, Alicia. | Ты живешь идеей, Алисия. |
| Here's the Howell file, Alicia. | Алисия, вот документы Ховелла. |
| Alicia has weathered a lot of challenges... | Алисия прошла немало испытаний... |
| Alicia and Diane - they're clever. | Алисия и Даян умны. |
| And Alicia is on her way over right now. | И Алисия вот-вот должна прийти. |
| We're going to be rich, Alicia. | Мы будем богаты, Алисия. |
| Alicia was out to lunch with Sweeney's man, | Алисия обедала с человеком Суини, |
| Alicia, pat yourself on the back. | Алисия, поздравь себя. |
| Alicia, it's your mom! | Алисия, это мама! |