Английский - русский
Перевод слова Alicia
Вариант перевода Алисия

Примеры в контексте "Alicia - Алисия"

Примеры: Alicia - Алисия
Alicia, this is Mr. Matthew Ashbaugh, the designer of Baugh Tech, a web-based streaming program. Алисия, это Мэтью Эшбо, разработчик "Бо Тек", сетевой программы поточной передачи.
Well, Alicia called me and said she wasn't thrilled with the way she left it. Алисия позвонила мне и сказала, что ей не дает покоя ваше расставание.
DAVID: It just so happens that Alicia here has handled some of our most complicated DUls. Так уж получается что Алисия хорошо справлялась с несколькими наиболее осложнёнными случаями таких правонарушений.
Alicia is able to help Diamond figure out where Brown was likely to take Susan, a private airport where Brown intends to board his getaway plane. Алисия помогает Даймонду выяснить, где находится Браун: в частном аэропорту, откуда он намеревается улететь за границу.
Alicia, I can recognize your cadence from a mile away. Алисия, я могу узнать твой стиль за километр
You know, all those years, I was out running for office, Alicia was the one that held the family together. Понимаете, все эти годы, я баллотировался на разные посты, и именно Алисия сохранила нашу семью.
Well, Alicia, I think all David is saying is this proposal is a bit of a curveball. Алисия, мне кажется, что предложение Дэвида похоже на крученую подачу.
Diamond is able to track Alicia to a sanitarium, where she is staying under another name. Даймонд выясняет, что Алисия жива и прослеживает за ней до санатория, где она остановилась под чужим именем.
In 1998, Alicia sold her 28.26% stake in FCC to her sister Esther for 871 million euro. В 1998 году отношения двух сестёр разладились, и Алисия продала Эстер 28,26 процентов собственных акций компании, выручив при этом 871 миллионов евро.
Alicia Johnson The intimate friend to whom Lady Susan confides all her true scheming. Алисия Джонсон - близкая подруга леди Сьюзан, чей муж запрещает им общаться.
When all was said and done, Alicia and Maribel were the only survivors. Когда пыль немного улеглась, выяснилось, что уцелели лишь Алисия с Марибель.
In 2010, we believe Alicia and Maribel came across one of the men responsible and they planned to kill him. В 2010-ом году Алисия и Марибель могли встретиться с кем-то из людей, ответственными за ту резню, реши в ним поквитаться.
Alicia Garcia-Bloom saw that video, and she recognized you as El Gato - the coyote hired by her parents in San Pedro Sula in 1995. Видео увидела Алисия Гарсия-Блюм. Она узнала в вас "Эль Гато", контрабандиста, нанятого её родителями в Сан-Педро Сула в 1995.
Alicia Molik is the current captain and has held that position since 2013. Капитаном команды является Алисия Молик (занимает этот пост с 2013 года).
Alicia, this is Mr. Matthew Ashbaugh, the designer of Baugh Tech, a web-based streaming program. Алисия, это Мистер Мэтью Ашбау, дизайнер "Бо Тек", потоковой Интернет программы.
Ms. Alicia Greenidge, Assistant Deputy Chief of Mission, Permanent Mission of the Г-жа Алисия Гринидж, помощник заместителя руководителя представительства, Постоянное представительство Соединенных Штатов при ВТО, Женева
Cleanup is still under way in both Galveston and Houston due to the damage caused by Hurricane Alicia last week with storm costs projected into the billions. Спасательные работы по-прежнему ведутся в Гальвестоне и Хьюстоне. Ущерб, причиненный ураганом Алисия на прошлой неделе, оценивается в миллиарды долларов.
Yes, you're in pain, Alicia. I hurt you. Да, Алисия, тебе больно.
Alicia, did you knock over a cheese and wine store? Алисия, ты что ограбила сырно-винный магазин?
She has a dancing school somewhere here. Alicia was her student. Алисия её студентка, и Катерина любит её как родную дочь.
I don't have a name, Alicia, I don't have a fairy godmother I can phone up or the whole Chicago political machine. Алисия, у меня нет феи-крёстной, которой можно позвонить, нет под рукой всего политического аппарата Чикаго.
Following the events of the 2008 "Secret Invasion" storyline, Alicia is made part of a support group for people replaced by the Skrulls, as she has firsthand knowledge of what it is like being replaced and then returned after a long period of time. После событий сюжетной линии «Тайного вторжения» 2008 года Алисия является частью группы поддержки для людей, заменённых Скруллами, так как она знает, что значит быть заменённым, а затем вернулись после длительного периода времени.
Attorney General Alicia G. Limtiaco, who took office in 2007, is the Chief Legal Officer of the Government of Guam, and the first female to fill the position. Генеральный прокурор Алисия Г. Лимтиако, приступившая к исполнению своих обязанностей в 2007 году, является главным юрисконсультом правительства Гуама и первой женщиной, занимающей эту должность.
In 1990, Alicia divorced Alberto Cortina after he was photographed by paparazzi in 1989 with another woman (Marta Chávarri, then wife of Fernando Falcó, marqués de Cubas, who Esther would later marry in 2003). В 1990 году Алисия развелась со своим мужем Альберто Кортина после того как он был сфотографирован папарацци в 1989 году с другой женщиной (Марта Чаварри, тогда жена Фернандо Фалько, маркиза де Кубас).
Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео.