| You want Alicia to win, right? | Вы хотите, чтобы Алисия выиграла, правильно? |
| Alicia, do you have a second? | Алисия, можно тебя на секунду? |
| Alicia, would you come in, please? | Алисия, ты бы не могла зайти, пожалуйста? |
| Alicia keep you on a pretty short leash? | Алисия держит вас на коротком поводке? |
| You know, to be honest, Alicia, I'm finally enjoying what I'm doing here. | Знаешь, Алисия, честно говоря, я наконец-то стал получать удовольствие от того, чем здесь занимаюсь. |
| Alicia, what do you think of Callie Simko? | Алисия, что ты думаешь о Келли Симко? |
| What do you want from me, Alicia? | Что вы хотите от меня, Алисия? |
| You know what I like about you, Alicia? | Знаете, что мы нравится в вас, Алисия? |
| I didn't know you were on this, Alicia. | Я не знал, что вы этим занимаетесь, Алисия. |
| Are you representing him, Alicia? | Ты представляешь его интересы, Алисия? |
| Alicia, do you have a moment? | Алисия, можно тебя на минутку? |
| Alicia, I've looked into your finances, and you made a bad deal on your exit agreement. | Алисия, я оценил ваше финансовое стояние, вы заключили неудачную сделку при выходе из фирмы. |
| No, no, no, we wait for Alicia to present her witness. | Нет, мы подождем, когда Алисия вызовет своего свидетеля. |
| Alicia... why aren't you answering your e-mails? | Алисия, почему ты не отвечаешь на письма? |
| It's a... it's a roach-infested wreck, Alicia! | Это... населенные тараканами развалины, Алисия! |
| Well, the thing is, I don't have many friends, Alicia. | Дело в том, что у меня не так много друзей, Алисия. |
| Alicia and Peter sleep in separate rooms. | Алисия и Питер спят в отдельных комнатах |
| Alicia, if you know your client is attempting to flee the jurisdiction, you have a legal obligation to report that. | Алисия, если ты знаешь, что твой клиент пытается скрыться от правосудия, ты обязана сообщить об этом. |
| Alicia said if I had any questions to come to her and not to bother the partners. | Алисия сказала, что, если у меня будут вопросы, приходить к ней, а не беспокоить партнеров. |
| And Alicia starts crying because she realises that she doesn't care about the cake. | И Алисия начинает плакать, потому что понимает, что её не волнует торт. |
| Alicia, do you mind giving us a moment? | Алисия, ты не могла бы оставить нас на минуточку? |
| Governor, Alicia, how long have you been married? | Губернатор, Алисия, давно вы женаты? |
| Alicia, I'm starting to like you, but you're new to this. | Алисия, вы мне начинаете нравится, но вы в этом новичок. |
| Alicia can make a difference for Cary and any other Cary that comes along, but only if she wins. | Алисия сможет помочь Кэри или другому Кэри, если потребуется, только если она выиграет. |
| Alicia, I know this is embarrassing for you, but we don't need to explain your life. | Алисия, я знаю, тебе неловко, но нам не нужно объяснять твою жизнь. |