Примеры в контексте "Yourself - Самой"

Примеры: Yourself - Самой
Then you should stop talking to yourself. Тогда тебе следует прекратить разговаривать с самой собой.
It is as though you must prove it to yourself. Это всё равно, что доказывать её самой себе.
Just now you weren't being yourself. Сейчас вы совсем не были самой собой.
Speaking of which, jenna, you play someone Who's very different from yourself. Кстати говоря, Дженна, ты играешь героя, который очень отличается от тебя самой.
I gave you the day to yourself. Я дал тебе день для себя самой.
You know, Grandma, you should think about getting into shape yourself. Знаешь, бабуля, тебе бы и самой не мешало заняться своим телом.
Perhaps it's time to consider the duty you have to yourself. Возможно, пришло время подумать об обязательствах перед самой собой.
That was me saving you from yourself. Это я спас тебя от себя самой.
And you weren't ready to admit it to yourself. И ты не была готова признаться в этом самой себе.
For once, you actually seem to care about something other than yourself. Тебя впервые волнует кто-то, кроме тебя самой.
I will no longer put my happiness at risk to save you from yourself. Я больше не стану рисковать своим счастьем чтобы спасти вас от самой себя.
For yourself, not for me. Для самой себя, не для меня.
I'm saving you from yourself. Я спасаю тебя от самой себя.
Wouldn't want to hurt yourself. Ты же не хочешь самой себе навредить?
I was saving you from yourself, Abby. Я спас тебя от самой себя, Эбби.
Tonight I think you should just be yourself. Я думаю, сегодня тебе стоит быть самой собой.
Go someplace where you feel most like yourself. Куда-нибудь, где ты почувствуешь себя самой собой.
You have to change your future for yourself. Ты должна изменить свое будущее ради самой себя.
Such behavior that looks down on yourself. Такое поведение приводит к презрению самой себя.
You've got to ask yourself, Karen... Спроси у себя самой, Карен...
Your sensitivity to yourself is touching. Твоя чуткость к самой себе очень трогательна.
And I'm sorry you were scared and had to defend yourself. И мне очень жаль, что тебя так напугали, и тебе пришлось защищаться самой.
And you would have to undergo a psychological assessment yourself. И тебе бы стоило и самой пройти психологическое обследование.
Exalt yourself alone, with your calling. Воодушевляйся самой собой, своим призванием.
And who knows, maybe the next thing you'll be making is a wedding dress for yourself. И как знать, может в следующий раз ты уже будешь шить свадебное платье для самой себя.